Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2016 №3

Название статьи ИСТОРИЯ О ВСЕМИРНОМ ПОТОПЕ В РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ
Авторы Осипова А.А.
Серия Лингвистика
Страницы 254 - 260
Аннотация В настоящей статье представлены основные результаты сопоставления двух русских и двух английских переводов части библейского текста, повествующей о всемирном потопе. Исследование проводилось на материале Синодального перевода, Современного русского перевода, King James Bible и Good News Bible. Сопоставительный анализ не ставит целью восстановить степень близости к подлиннику каждой версии, а направлен на выявление принципов языкового оформления текстов переводов, выбранных их авторами. Проведённый сопоставительный анализ позволил выявить расхождения фактического, семантического, коннотативного и фактического плана.
Ключевые слова Библия, перевод, сравнение, смысловой, коннотативный, расхождение
Индекс УДК 811.111-26
DOI 10.18384/2310-712X-2016-3-254-260
Список цитируемой литературы 1. Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов на русский язык /www.bible.in.ua. [Электронный ресурс]. URL: http://www.bible.in.ua/underl/index.htm (дата обращения: 10.05.2014)
2. С.П.: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. В русском переводе с параллельными местами и приложением (Синодальный перевод). М.: РБО, 2011. 1408 с.
3. С.Р.П.: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. Современный русский перевод. М.: РБО, 2011. 1404 с.
4. A Dictionary of the English Language by Samuel Jonson. Vol. I. The sixth edition. Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from Microsoft Corporation.
5. ABBYY Lingvo x5. Выпуск 15.0.775. ABBYY, 2011.
6. Biblia Sacra Vulgata. Editioquinta. Stuttgart: DeutscheBibelgesellschaft, 2007.
7. G.N.B.: Good News Bible. The Bible Societies. 3rd ed. Collins, a division of Harper Collins Publishers, 2004. 492 с.
8. Nida E.A., Taber Ch. R. The Theory and Practice of Translation. Leiden: Published for the United Bible Societies by E.J. Brill, 1982. 288 с.
9. Interlinear Verses // Online Bible Study Site. [Электронный ресурс]. - URL: www.bible-hub.co (дата обращения: 25.01.2015)
10. Oxford Dictionary (En-En) (для ABBYY Lingvo x6).
11. Oxford Dictionary of English, 3rd Edition. Oxford: oxford University Press, 2010.
12. The Holy Bible containing the Old and the New Testaments translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised by His Majesty’s special command appointed to be read in churches. Authorised King James Version. Collins, 1991. 1152 с.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 0

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.