Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2010 №1

Название статьи Афоризмы Р.М. Рильке в аспекте переводной множественности
Авторы Галицина С.В.
Серия Лингвистика
Страницы 136 - 140
Аннотация
Ключевые слова
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. 1.Гаврилова Е. Н. Универсальные высказывания и другие обобщающие суждения // Филологические науки. - 1986, № 3. - С. 56-62.
2. 2.Левин Ю. Д. Проблема переводной множественности // Литература и перевод: проблемы теории. - М.: Прогресс, Литера, 1992. - С. 213-223.
3. 3.Лозинский М. Л. Искусство стихотворного перевода // Перевод - средство взаимного сближения народов: Художественная публицистика. - М.: Прогресс, 1987. - С. 91-106.
4. 4.Лысенкова Е. Л. Поэзия и проза Р. М. Рильке в русских переводах: дис. … доктора филолог. наук. - Магадан, 2006. - 512 с.
5. 5.Лысенкова Е. Л. Проза Р. М. Рильке в русских переводах. - М.: ООО «Азбуковник»; ООО «ИТИ Технологии», 2004. - 216 с.
6. 6.Лысенкова Е. Л. «Herbsttag» Р. М. Рильке: 25 переводов // Перевод и переводчики: Науч. альманах каф. нем. яз. Сев. междунар. ун-та (г. Магадан). Вып. 1: Р. М. Рильке / Гл. ред. Р. Р. Чайковский. - Магадан: Кордис, 2000. - С. 84-92.
7. 7.Любимов Н. М. Перевод - искусство. - М.: Сов. Россия, 1982. - 128 с.
8. 8.Фадеева О. М. Афористика Э. М. Ремарка и проблемы её воссоздания в русских переводах: дис. … канд. филол. наук. - Магадан: СМУ, 2003. - 210 с.
9. 9.Федоренко Н. Т., Сокольская, Л. И. Афористика. - М.: Наука, 1990. - 419 с.
10. 10.Флорин С. Муки переводческие: Практика перевода. - М.: Высш. шк., 1983. - 184 с.
11. 11.Чайковский Р. Р. Основы художественного перевода: вводная часть: учеб. пособие. - Магадан: Изд. СВГУ, 2008. - 182 с.
12. 12.Чуковский К. И. Искусство перевода. - М. - Л.: ACADE MIA, 1936. - 227 с.
13. 13.Шерстнева Е. С. Переводная множественность художественной прозы как проблема теории перевода (на материале переводов романа Р. М. Рильке «Записки Мальте Лауридса Бриге» на английский язык): автореферат дис. … канд. филол. наук. - Москва: Кордис, 2009. - 20 с.
14. 14.Шумакова А. П. Французский афоризм как текст [Электронный ресурс]: диссертация … канд. филол. наук: 10.02.05. - М.: РГБ, 2007.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 14

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.