Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2010 №1

Название статьи Стилистические трансформации при переводе с английского языка на русский
Авторы Измайлов А.З.
Серия Лингвистика
Страницы 140 - 145
Аннотация
Ключевые слова
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. 1.Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 3-е изд. - М.: Изд-во УРАО, 2002. - 208 с.
2. 2.Тюленев С. В. Теория перевода: Учебное пособие. - М.: Изд-во Гардарики, 2004. - 336 с.
3. 3.Антология английской и американской поэзии. (на английском языке). Сост. В. В. Захарова, Б. Б. Томашевского. - Moscow: Progress Publishers. 1972. - 720 с.
4. 4.Дал Роальд. Моя любовь, моя голубка. Сб. рассказов. (на англ. языке). - М.: Цитадель, 2002. - 238 с.
5. 5.Кизи Кен. Пролетая над гнездом кукушки: Книга для чтения на английском языке. - СПб.: КОРОНА принт, КАРО, 2004. - 432 с.
6. 6.Wodehouse, P. G. Laughing Gas. Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England. 1957. - 249 p.
7. 7.Бенюх О. П. Новый русский лексикон: русско-английский словарь с пояснением. - М.: Русский язык, 2001. - 208 с.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 4

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.