Вестник МГОУ. Серия: Русская филология / 2021 №1
Название статьи | ОБРАЗЦЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКЗЕГЕЗЫ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА (НА ПРИМЕРЕ «ЦЕРКОВНОГО СЛОВАРЯ» ПРОТОИЕРЕЯ П. А. АЛЕКСЕЕВА) |
Авторы | Феликсов С.В. |
Серия | Русская филология |
Страницы | 64 - 77 |
Аннотация | Цель. Проанализировать представленные в «Церковном словаре» (1773-1794 гг.) протоиерея П. А. Алексеева образцы филологической экзегезы текстов Священного Писания. Процедура и методы. Использованы лингвотекстологический метод, описательный и аналитический методы. Результаты. Анализ показал, что «Церковный словарь» П. А. Алексеева является первым в истории отечественной лексикографии и единственным в XVIII в. в России фундаментальным филолого-экзегетическим словарным изданием. Новаторство П. А. Алексеева как лексикографа-библеиста состоит в том, что он в своей лексикографической практике, руководствуясь идеями религиозного Просвещения и наставлениями отцов Православной Церкви, при комментировании текстов Священного Писания использовал в «Церковном словаре» различные приёмы филологического метода (этимологический, контекстуальный, текстологический), подкрепляя полученные с их помощью результаты сведениями из области других наук. Теоретическая и/или практическая значимость. Исследование вносит вклад в изучение истории русской лексикографии и библейской филологии XVIII в. Результаты исследования могут найти применение в вузовской практике преподавания филологических и теологических дисциплин. |
Ключевые слова | Церковный словарь, русская лексикография, XVIII век, Библия, экзегетика |
Индекс УДК | 811.161.1’0 |
DOI | 10.18384/2310-7278-2021-1-64-77 |
Список цитируемой литературы | 1. Буличъ С. К. Очеркъ исторiи языкознанiя въ Россiи. Т. 1. Петербург: Тип. М. Меркушева, 1904. 1248 с. 2. Венгеровъ С. А. Критико-біографическій словарь русскихъ писателей и ученыхъ (отъ начала русской образованности до нашихъ дней): в 6 т. Т. 1. Петербург: Семеновская Типо-литография, 1889. 992 с. 3. Живов В. М. История языка русской письменности: в 2 т. Т. 2. М.: Университет Дмитрия Пожарского, 2017. 1285 с. 4. Михайловъ А. В. Опытъ изученія текста книги Бытія пророка Моисея въ древне-славянскомъ переводѣ. Варшава: Типография Варшавского учебного округа, 1912. 310 с. 5. Пекарскiй П. Наука и литература Россiи при Петрѣ Великомъ: в 2 т. Т. 1. Петербург: Общественная польза, 1862. 596 с. 6. Перевозный А. В. Дифференциация в начальном и среднем образовании России в XVIII веке // Знание. Понимание. Умение. 2015. № 4. С. 212-225. 7. Пирогов О. К. Экзегетические методы свт. Иоанна Златоуста в его толковании на Послание св. апостола Павла к Римлянам // Христианское чтение. 2009. № 9-10. C. 68-99. 8. Сольскiй С. М. Обозрѣнiе трудовъ по изученiю Библiи въ Россiи съ XV вѣка до настоящаго времени // Православное обозрение. 1869. № I. С. 190-221, 538-577, 797-822. 9. Сухомлиновъ М. И. Исторiя россiйской академiи. Вып. 1. СПб.: Тип. Императорской акад. наук, 1874. 427 с. 10. Тихомиров Б. А. К истории отечественной Библии // Церковь и время: научно-богословский и церковно-общественный журнал. 2016. № 3 (76). С. 43-87. 11. Феликсов С. В. Особенности графико-орфографической кодификации религиозной лексики в «Церковном словаре» П. А. Алексеева // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2017. Т. 16, № 4. С. 89-99. 12. Флоровский Георгий, прот. Пути русского богословия. Париж: Богословский институт, 1937. 574 с. 13. Хухуни Г. Т. Бытовые реалии в сакральном тексте: проблемы межъязыковой передачи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. № 14. С. 257-267. 14. Цейтлин Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М.: Учпедгиз, 1958. 136 с. 15. Юнгеровъ П. А. Общее историко-критическое введеніе въ Священныя ветхозавѣтныя книги. Казань: Типо-литогр. Имп. Ун-та, 1902. 592 с. |