Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2011 №4
Название статьи | ПЕРЕВОД АББРЕВИАЦИЙ И СОКРАЩЕНИЙ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ КОСМИЧЕСКОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ) |
Авторы | Антипов А.А. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 115 - 120 |
Аннотация | В статье рассматриваются типы сокращений в космической терминологии, способы их образования и особенности их перевода. Косми- ческие термины, как и их аббревиатуры, привлекают интерес исследователей благодаря своему интен- сивному развитию. Их изучение позволяет внести определённый вклад в общую теорию термина и сде- лать некоторые выводы о перспективах её развития. С каждым годом у лингвистов усиливается интерес к явлению терминологической аббревиации, стремле- ние выяснить причины этого лингвистического про- цесса. Ощущается потребность в определении его лингвистической детерминированности, выявлении особенностей образования сокращений. |
Ключевые слова | термин, терминология, аббревиация и её перевод на русский язык, сокращения, космос, лексика |
Индекс УДК | |
DOI | |
Список цитируемой литературы | 1. Алексеев Д.И., Борисов В.В. Аббревиация в усло- виях научно-технической революции // Научно- техническая революция и функционирование языков мира. М.: Наука, 1977. С. 213-217. 2. Арбекова Т.И. Лексикология английского язы- ка. Практический курс. М.: Высшая школа, 2001. 317 с. 3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Междуна- родные отношения, 1975. 239 с. 4. Борисова Л.И. Лексические трудности перевода научно-технической литературы с английского языка на русский: Методическое пособие. Под ред. В.Н. Комисарова. М.: Всесоюзный Центр Переводов, 1997. 135 с. 5. Бреус Е.В. Основы теории и практики перево- да с русского языка на английский. М.: Изд-во УРАО, 2000. 208 с. 6. Волошин Е.П. Аббревиатуры в лексической сис- теме английского языка: Дисc. ... канд. филол. наук. М., 1966. 277 с. 7. Львовская З.Д. Теоретические проблемы пере- вода. М., 2005. 224 с. 8. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. М.: Воениздат, 1980. 237 с. 9. Нойберт А. Перевод и лингвистика. М., 1973. 457 с. 10. Павлов В.Г. Функционирование сокращений в современном немецком языке (номенклатур- ные и речевые сокращения): Автореф. дисc. ... канд. филол. наук. М., 1970. 20 с. 11. Сеголь М.М. Аббревиация и аббревиатуры в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1965. 24 с. 12. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке XI-XVII веков. Л.: Наука, 1970. 383 с. 13. Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистичес- кие проблемы научно-технической терминоло- гии. М.: Наука, 1970. C. 53-68. 14. Федоров А.В. Основы общей теории перевода: лингвистические проблемы. М.: Высшая школа, 1983. 303 с. 15. Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, пробле- мы, аспекты. М.: Наука, 1988. 215 с. 16. Щеляховская Л.А. К изучению аббревиатур в современном русском языке // Вопросы слово- образования и фразеологии. Фрунзе, 1962. С. 19-21. 17. Беляев И.А. Англо-русский словарь трудно- стей научно-технической лексики. М.: Р. Валент, 2007. 352 с. 18. Марасов В.П. Англо-русский словарь по граж- данской авиации. М.: Скорпион-Россия, 1996. 560 с. 19. Lingvo 12: Большой англо-русско-английский общелексический словарь. Электронная версия, 2007. 20. Robertson F.A. Airspeak. Radiotelephony communication for pilots. UK, 1999. 219 p. 21. Shawcross P. English for aircraft . Documentation handbook. Paris, 2000. 246 p. 22. Nasa - home [Электронный источник]. URL: http://www.nasa.gov/home/index.html (дата обра- щения: 15.11.2010). 23. Nasa - news [Электронный источник]. URL: http://www.nasa.gov/news/index.html (дата обра- щения: 15.11.2010). 24. Nasa - missions [Электронный источник]. URL: http://www.nasa.gov/missions/index.html (дата об- ращения: 15.11.2010). |