Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2011 №4

Название статьи ЛЕКСИКА, ОБОЗНАЧАЮЩАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНУЮ СПЕЦИФИКУ ЖИЗНИ США И ЕЁ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ТЕОДОРА ДРАЙЗЕРА «АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ»)
Авторы Ковригина И.А.
Серия Лингвистика
Страницы 138 - 143
Аннотация В статье рассматриваются особен- ности американской действительности начала XX века, их отражение в оригинале и переводе рома- на Теодора Драйзера «Американская трагедия». Целью исследования стало выявление культурно- специфических элементов, характерных для жизни США тех лет. В результате было выделено несколь- ко семантических групп безэквивалентной лексики, свойственных периоду времени, описанному в ро- мане. Представлен анализ переводов, сделанных разными авторами, и способов передачи значений реалий на русский язык, а также содержатся линг- вострановедческие описания реалий, на фоне кото- рых можно судить об адекватности их переводов.
Ключевые слова реалия, перевод, транслитерация, калькирование, трансформация
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. Габлина Т. О талантливейшем переводчике Норе Галь. [Электронный ресурс] // URL: http://world. lib.ru/g/gablina_t/gabtravel-93.shtml (дата обра- щения: 18.05.2011).
2. Галь Н. Слово живое и мертвое. М.: Время, 2007. 592 с.
3. Драйзер Т. Американская трагедия. Пер. с англ. Д. Горфинкеля и Л. Домгера. Т. 1. Л.: Худож. ли- тература, 1936. 620 с.
4. Драйзер Т. Американская трагедия. Пер. с англ. Д. Горфинкеля и Л. Домгера. Т. 2. Л.: Худож. ли- тература, 1936. 444 с.
5. Драйзер Т. Американская трагедия. Часть I. Пер. с англ. / Предисл. Я. Засурского. М.: Правда, 1987. 512 с.
6. Драйзер Т. Собрание сочинений. Под общ. ред. С.С. Динамова. Т. 6. Амер. трагед. Перевод с англ. З.А. Вершининой. М.-Л.: Земля и фабрика, 1928. 831 с.
7. Драйзер Т. Собрание соч. в 12 томах. Т. 7. Ч.1. Американская трагедия. Пер. с англ. З. Верши- ниной и Н. Галь. М.: Худож. лит., 1950. 464 с.
8. Драйзер Т. Собрание соч. в 12 томах. Т. 8. Ч.2. Американская трагедия. Пер. с англ. З. Верши- ниной и Н. Галь. М.: Худож. лит., 1950. 464 с.
9. Словарь ABBYY Lingvo 12: Americana (En-Ru) (к версии Lingvo 12). Англо-русский лингвос- трановедческий словарь Американа II // Под ред. доктора филологических наук, профессора Г.В. Чернова // c М.В. Васянин, О.Н. Гришина, И.В. Зубанова, А.Н. Натаров, Е.Б. Санникова, О.А. Тарханова, Г.В. Чернов, С.Г. Чернов. 2005. Более 21 тыс. статей, 21000 статей. 1 электрон., опт. диск (CD-ROM).
10. Словарь ABBYY Lingvo 12: Management (En-Ru) (к версии Lingvo 12). Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь. c ABBYY Soft ware, 2006; c ?Экономическая школа?, 2006. 8 тыс. 500 статей. 1 электрон., опт. диск (CD-ROM).
11. Томахин Г.Д. Реалии-американизмы. Пособие по страноведению: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1988. 239 с.
12. Шумагер Е.И. Фоновая лексика, ее своеобра- зие и связь с культурой // Лексика и культура. Тверь: Тверской государственный университет, 1990. С. 124-129.
13. Dreiser Th eodore. An American tragedy. New York: Signet Classic, 2000. 880 p.
14. Свободная энциклопедия Википедия [Ви- кипедия]. [Электронный источник]. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki (дата обращения: 16.05.2011).
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 4

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.