Вестник Московского государственного областного университета серия 'Лингвистика' №4, 2014 г.

Весь сборник - посмотреть

Содержание - посмотреть

Титульная страница - посмотреть

Авторы - посмотреть

СТАТЬИ

№ п/п Автор Название Стр. Файл Просмотров
1 Аксенова К.С. ФОРМЫ И СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ УМОЛЧАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 8-15 pdf 20
2 Беляева И.Ф.
Хухуни Г.Т.
О ПОНЯТИИ «ОТДЕЛЬНЫЙ / САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК» 16-22 pdf 17
3 Ворон-Ковальская В.Е. ОПИСАНИЕ СЛУХОВЫХ ГАЛЛЮЦИНАЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ НЕСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 23-30 pdf 7
4 Якушкина П.И. ОСОБЕННОСТИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО ЭССЕ 31-37 pdf 3
5 Зверева П.П. ВЕРБАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ СМИ НА ОБЩЕСТВЕННОЕ СОЗНАНИЕ КАК ЭЛЕМЕНТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ВОЙН 38-43 pdf 15
6 Зубова У.В. ОНТОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФОНОВОГО ЗНАНИЯ: СЛОВАРИ ЦИТАТ И АЛЛЮЗИЙ 44-54 pdf 6
7 Кузнецова Е.А. ДЕФИНИЦИИ ТЕРМИНОВ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРАВА КАК СПОСОБ СТРУКТУРИРОВАНИЯ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ 55-62 pdf 7
8 Соловьёва Н.В. БИНАРНЫЕ ОППОЗИЦИИ КАК ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ МИФОЛОГИЧЕСКОЙ И ФОЛЬКЛОРНОЙ КАРТИН МИРА 63-69 pdf 18
9 Цзюй Х. ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ РАКУРС ТЕМПОРАЛЬНОСТИ В КИТАЙСКИХ ПОСЛОВИЦАХ 70-75 pdf 4
10 Ши Л. СПЕЦИФИКА КИТАЙСКИХ НЕДОГОВОРОК-ИНОСКАЗАНИЙ СЕХОУЮЙ 76-80 pdf 38
11 Горбунова Е.В. ВЗАИМОСВЯЗЬ СЕМАНТИКИ И ГРАММАТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) 81-86 pdf 8
12 Жирова И.Г. ЯЗЫКОВЫЕ ИННОВАЦИИ КАК СПОСОБЫ ОБНОВЛЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 87-95 pdf 50
13 Меркурьева Н.Ю. ВОПРОС С ПРИСОЕДИНЁННЫМ МЕЖДОМЕТИЕМ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 96-101 pdf 5
14 Ван Ц.
Бочина Т.Г.
ДИТРАНЗИТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ 102-111 pdf 8
15 Губина В.В. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ДИСКУРС МОДЫ: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА 112-120 pdf 17
16 Ногаева В.У. К ВОПРОСУ О ТРУДНОСТЯХ ПЕРЕДАЧИ ЗНАЧЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ФРАНЦУЗСКИЙ 121-126 pdf 10
17 Серегина А.И. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ДОЛЖНОСТНОЙ ЛЕКСИКИ, ВСТРЕЧАЮЩЕЙСЯ В МАРКЕТИНГОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, В ЯЗЫКОВОЙ ПАРЕ «АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ» 127-134 pdf 6
18 Ткаченко Н.В. МОТИВИРОВАННОСТЬ ЭНТОМОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО, ФРАНЦУЗСКОГО И ИСПАНСКОГО ЯЗЫКОВ (НА ПРИМЕРЕ ИНСЕКТОНИМОВ МОШКА И МУХА) 135-141 pdf 12
19 Хлебников А.В. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И ПОЭТИКА НОВЕЛЛЫ Л. ПИРАНДЕЛЛО «IL PIPISTRELLO» И ИХ МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ПЕРЕДАЧА НА РУССКИЙ ЯЗЫК В СУЩЕСТВУЮЩИХ ПЕРЕВОДАХ 142-149 pdf 3
20 Чайковский Р.Р. БУЛАТ ОКУДЖАВА КАК ПЕРЕВОДЧИК ПОЭЗИИ (ОБ ОДНОМ ПЕРЕВОДЕ БУЛАТА ОКУДЖАВЫ С УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА) 150-159 pdf 4
21 Бобкова Н.С. КАТЕГОРИЯ УМЕНЬШИТЕЛЬНОСТИ В НОМИНАЦИИ ФРАНЦУЗСКИХ БЛЮД: ДИАХРОННЫЙ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ 160-166 pdf 10
22 Жирова И.Г.
Савченко Е.П.
ОТРАЖЕНИЕ МЕНЯЮЩЕЙСЯ КАРТИНЫ МИРА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (Российско-британский симпозиум, 9-10 июня 2014 г., Москва) 167-169 pdf 48
23 Левченко М.Н. РЕЦЕНЗИЯ на коллективную монографию «Фрагмент русской языковой картины мира “Жизнь женщины”» (Беглова Е.И., Валькова Е.А., Войлова К.А. и др. / под ред. В.В. Леденёвой. -М.: МГОУ, 2013. - 235 с.) 170-171 pdf 24

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2017 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.