Вестник МГОУ. Серия: Педагогика / 2017 №2
Название статьи | ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ СОДЕРЖАНИЯв КУРСЕ ИНТЕНСИВНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ АДАПТАЦИИ |
Авторы | Тихомирова Н.Л. |
Серия | Педагогика |
Страницы | 57 - 71 |
Аннотация | В статье описаны лингвокультурологические компоненты содержания обучения в новом курсе методики преподавания РКИ - курсе интенсивной коммуникативной адаптации, отвечающем потребностям людей, живущих и работающих в России. Даны основные характеристики курса, выявлены трудности, возникающие в ситуациях межкультурного общения. Приведены примеры упражнений, способствующих формированию межкультурной компетенции, и описан методический эксперимент, подтверждающий эффективность предложенной модели обучения. |
Ключевые слова | трудности межкультурного общения, курс интенсивной коммуникативной адаптации, упражнения для формирования межкультурной компетенции, методический эксперимент |
Индекс УДК | 37.02 |
DOI | 10.18384/2310-7219-2017-2-57-71 |
Список цитируемой литературы | 1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М., 2009. 448 с. 2. Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень / М.М. Нахабина и др. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2001. 32 c. 3. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб., 2005. 352 с. 4. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М., 2009. 512 с. 5. Орехова И.А. Обучающий потенциал русской среды в формировании лингвокультурологической компетенции иностранных учащихся: автореф. дис. … док. пед. наук. М., 2004. 48 с. 6. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М., 2010. 568 с. 7. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М., 2006. 328 с. 8. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 1999. 320 c. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 25 |
