Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2016 №5

Название статьи КОНЦЕПТ “DOWNUNDER” В АВСТРАЛИЙСКОЙ И НОВОЗЕЛАНДСКОЙ КАРТИНАХ МИРА
Авторы Ощепкова В.В.
Серия Лингвистика
Страницы 66 - 75
Аннотация В статье рассматриваются культурно-исторические предпосылки формирования концепта DOWNUNDER, трансформация его структуры и содержания. Анализируются модификации образной, понятийной и ценностной составляющих концепта, выявляются его языковые репрезентанты. Проводится сопоставительный анализ структурного состава концепта в процессе его формирования. Проведённый анализ убеждает в существенном изменении признаков концепта DOWNUNDER. Установлено, что на раннем этапе формирования австралийской и новозеландской картин мира у концепта DOWNUNDER можно выявить следующие когнитивные признаки: 1) противоположное политическому центру страны положение; 2) подчинённость; 3) непредсказуемость и непригодность для жизни; 4) порочность; 5) гибельность; 6) зло; 7) низкий статус. В современной картине мира австралийцев и новозеландцев в ядро концепта входят следующие релевантные когнитивные признаки: 1) подлинность, уникальность, 2) нечто, присущее только этим странам, 3) нечто или некто, вызывающее чувство национальной гордости. Результаты исследования могут быть использованы в практике изучения национальных вариантов английского языка, курсе теории и практики межкультурной коммуникации, при редактировании словарей австралийского и новозеландского вариантов английского языка.
Ключевые слова Антиподы, Австралазия, Даунандер, концепт, концептуальный признак, концептуальная картина мира, национальная картина мира
Индекс УДК 81-119
DOI 10.18384/2310-712X-2016-5-66-75
Список цитируемой литературы 1. Большой англо-русский словарь: в 2 т. Около 150 000 слов / Амосова Н.Н., Апресян Ю.Д. и др.; под общ. рук. И.Р. Гальперина. М.: Советская Энциклопедия, 1972. Т. 1. С. 407.
2. Карасик В.И. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. Вып. 30. М.: МАКС Пресс, 2005. С. 95-108.
3. Ощепкова В.В., Шустилова И.И. Краткий англо-русский лингвострановедческий словарь. Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. М.: Русский язык Медиа, 2006. 180 с.
4. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье / пер. с англ. Н. Демуровой. Минск: Юнацтва, 1993. 206 с.
5. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём / пер. с англ; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: Едиториал, 2004.
6. Николаева О.В. Теория взаимодействия концептуальных картин мира: языковая актуализация (на материале новозеландского варианта английского языка и языка маори): дисс. док. филол. наук. Владивосток, 2011. 451 с.
7. Хухуни Г.Т., Смыслов С.П. Реалия как лингвокультурное понятие // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 2. С. 181-186.
8. Bryson Bill. Down Under. A Random House Group Company.UK. 2001. 464 p.
9. Carroll L. Alice in Wonderland, «Прогресс», 1979. 236 p.
10. Chambers’s Etymological Dictionary. W.@ R. Chambers, LTD, 1948. 694 p.
11. Ebert Roger. Ebert’s Bigger Little Movie Glossary. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 1999. 240 p.
12. Froude, James Anthony (2010) [1886]. Oceana, Or, England and Her Colonies. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 19, 92.
13. The Dictionary of New Zealand English (A Dictionary of New Zealandisms on Historical Principles), Ed. by H.W. Orsman, OUP, 1997. 966 p.
14. The Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Pearson Education Limited, 2005. 1620 p.
15. Macmillan Englis hDictionary. Oxford: Macmillan Publishers Ltd, 2002. 1692 p.
16. The Macquarie Dictionary; The National Dictionary. Sydney: The Macquarie Library Pty Ltd, 2009. 2010 p.
17. Ward H.E. Ward’s Down under without a blunder. Guide to the English spoken Australia with a random sample of Australian words and phrases and translations of some Australian pronunciations (Rutland, USA / Tokyo: C.E. Tuttle & Co). 248 p.
18. Weaver J. and Weaver F. Everyman’s guide to down under (Adelaide: Rigby). 1984. 236 p.
19. Wilkes G.F. A Dictionary of Australian Colloquialisms Sydney University Press, 2002. 470 p.
20. Ощепкова В.В. Концепт “Downunder” в австралийской и новозеландской картинах мира // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 5. С. 66-75
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 7

 

CyberLeninka

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

     

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.