Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2016 №3

Название статьи ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ КОННОТАЦИИ АНТРОПОМОРФНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Авторы Ильющенко Н.С.
Серия Лингвистика
Страницы 246 - 253
Аннотация В статье рассматривается функционально-стилистический компонент коннотации антропоморфных фразеологических единиц. Функционально-стилистический компонент коннотации определяется в статье как стилистическая характеристика фразеологизма с точки зрения его функциональной, исторической и территориальной принадлежности, имеющая узуальный статус. Автор констатирует наличие трёх больших классов фразеологических единиц: книжного, межстилевого и разговорного. Результаты анализа материала показывают резко выраженное количественное несоответствие жаргонных и просторечных фразеологизмов в английском и русском языках, что объясняется особенностями развития фразеологии двух языков.
Ключевые слова антропоморфный, коннотация, функционально-стилистический компонент, книжные фразеологические единицы, разговорные фразеологические единицы, межстилевые фразеологические единицы, просторечные фразеологизмы, жаргонизмы
Индекс УДК 81
DOI 10.18384/2310-712X-2016-3-246-253
Список цитируемой литературы 1. Алёхина А.И. Исследование системной организации фразеологии современного английского языка (проблема фразеологических отношений и фразеологических структур): автореф. дисс.. д-ра филол. наук. Л., 1986. 33 с.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений // Оценка. Событие. Факт / Отв. ред. Г.В. Степанов; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. 338 с.
3. Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: дис.. докт. фил. наук. Свердловск, 1990. 611 с.
4. Большой фразеологический словарь русского языка. 4-е изд. / Отв. ред Телия В.Н. М.: АСТ-Пресс, 2014. 784 с.
5. Гвоздарев Ю.А. Сопоставительное описание фразеологии разных языков // Образование и функционирование фразеологических единиц. Изд-во Ростовского университета, 1981. С. 116-121.
6. Доржиева Э.Д. Этическая оценка в пословицах современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. М., МПГУ, 2003. 190 с.
7. Ильющенко Н.С. Семантические корреляции в системе английских и русских антропоморфных фразеологизмов): автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2011. 24 с.
8. Ильющенко Н.С. Семантические корреляции в системе английских и русских антропоморфных фразеологизмов: дис.. канд. филол. наук. М., 2011. 194 c.
9. Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: АСТ, 2002. 1120 c.
10. Ковшова М.Л. Об аллюзивных реакциях в экспериментальном исследовании фразеологизмов // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. Тезисы XVI Симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. М.: Эйдос, 2009. С. 220-221.
11. Ковшова М.Л. Языковая и культурная специфика фразеологического знака: теоретические и методологические основы исследования // Вопросы филологии. 2006. № 3. С. 6-12.
12. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1989. 216 с.
13. Кузьменко Е.Л. Фразеосемантическое поле личности. М.: Изд-во МГОУ, 2003. 166 с.
14. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 4-е изд. М.: Рус. язык, 1984. 944 с
15. Лепешев И.Я. Фразеология. Повышаем речевую готовность на английском. М.: Прим-строй, Яхонт, 2001. 175 с.
16. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления // Н.А. Лукьянова. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1986. 230 с.
17. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений // Филологические науки. НДВШ, 1997. № 5 С. 43-54.
18. Телия В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка // Словарь образных выражений русского языка / Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова и др. / Под ред. В.Н. Телия. М.: Отечество, 1995. 368 с.
19. Cambridge Idioms Dictionary. Second edition. Cambridge University Press, 2006. 520 p.
20. Cambridge International Dictionary of Idioms. Cambridge University Press, 2002. 587 p.
21. Greene Gr. The Heart of the Matter, Book I, Part I, Ch. II. L., Penguin Classics; Reprint edition, 2004. 288 p.
22. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. A.P. Cowie, R. Mackin, I.R. McCaig. OUP, 1986. 752p.
23. Oxford Dictionary of English Idioms. 3rd Edition. OUP, 2010. 408 p.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 4

 

CyberLeninka

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

     

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.