Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2018 №5

Название статьи НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА КАНАДСКИХ ТОПОНИМОВ-ПРОЗВИЩ
Авторы Николаева М.Н.
Серия Лингвистика
Страницы 86 - 96
Аннотация Статья посвящена рассмотрению национально-культурной специфики топонимов-прозвищ десяти канадских провинций и двух территорий. Топонимы-прозвища представляют собой уникальные языковые образования, чья национально-культурная специфика проявляется в реализации и денотативного, и коннотативного значений, получающих эксплицитное и имплицитное выражение. Анализ языкового материала показывает наличие нескольких официальных и неофициальных вариантов названий или прозвищ у изучаемых канадских территориальных образований. Топонимы-прозвища выполняют как собственно лингвистические, так и прагматические социально-значимые функции в процессе их речевого употребления. Знание топонимов-прозвищ, используемых в сфере повседневного человеческого общения, важно для понимания менталитета нации, истории её формирования, традиций, обычаев, характера взаимоотношений между людьми.
Ключевые слова топонимы-прозвища, канадские провинции и территории, национально-культурная специфика, коннотации, социально-значимые функции, менталитет нации
Индекс УДК 811.11
DOI 10.18384/2310-712X-2018-5-86-96
Список цитируемой литературы 1. Доржиева Г.С. Топонимия Квебека как отражение франкоязычной культуры региона (этнолингвистический аспект): автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 2011. 49 с.
2. Ильина А.Ю. Гетерогенность топонимических номинаций англоязычных провинций Канады как отражение языковой картины мира канадцев: дис. … канд. филол. наук. М., 2013. 214 с.
3. Ильина А.Ю. Региональная специфика топонимических номинаций Канады в свете источников происхождения [Электронный ресурс] // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 8 (50). URL: https://research-journal.org/languages/regionalnaya-specifika-toponimicheskix-nominacij-kanady-v-svete-istochnikov-proisxozhdeniya (дата обращения: 10.10.2017).
4. Леонович О.А. Топонимы США: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2004. 247 с.
5. Николаева М.Н. Англоязычные прозвища-топонимы как лингвистический объект межкультурной коммуникации // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: материалы VIII международной научно-практической конференции, Минск, 14-16 мая 2015 г. Минск: Международный университет «МИТСО», 2015. С. 9-13.
6. Ощепкова В.В., Шустилова И.И. Краткий англо-русский лингвострановедческий словарь: Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. М.: Русский язык-Медиа, 2006. 180 с.
7. Попова Л.Г. Лексика английского языка в Канаде. М.: Высшая школа, 1978. 116 с.
8. Секирин П.В. Англоязычная топонимика Канады как предмет социолингвистического исследования: автореф. дис. … канд. филол. наук. Киев, 1988. 27 с.
9. Hamilton W.B. The Macmillan Book of Canadian Place Names. Toronto: Macmillan of Canada, 1978. 340 p.
10. Minegoo Mniku: The Mi’kmaq Creation Story of Prince Edward Island [Электронный ресурс] // Goodreads: [сайт]. URL: https://www.goodreads.com/book/show/35802099-minegoo-mniku (дата обращения: 13.10.2017).
11. List of provincial and territorial nicknames in Canada [Электронный ресурс] // Wikipedia: [сайт]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_provincial_and_territorial_nicknames_in_Canada#cite_note-8 (дата обращения: 05.10.2017).
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 1

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru ЭБС Лань

© 2007 - 2019 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.