Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2019 №2

Название статьи СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЭВФЕМИЗАЦИИВ РОМАНЕ “THE WEDNESDAY WARS” ГЭРИ ШМИДТАИ ЕГО ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Авторы Трушина М.К.
Серия Лингвистика
Страницы 199 - 207
Аннотация Статья посвящена анализу сходств и различий в употреблении эвфемизмов и эвфемистических высказываний в русской и американской лингвокультуре. В качестве материала используются диалоги из романа Гэри Шмидта “The Wednesday Wars”, содержащие эвфемизированные элементы, и их переводы на русский язык (в работе цитируется перевод О. Варшавер 2012 г.). В качестве метода исследования была взята схема, предложенная Л.С. Макаровым, а также элементы мультимодального дискурс-анализа. В ходе анализа выбранный фрагмент речи разделяется на ходы и транзакции, затем описывается культурный контекст коммуникативной ситуации, количество участников и история их взаимодействия, а также форма, тональность и стиль дискурса анализируемого отрезка. Результаты исследования могут найти применение в преподавании иностранных языков и культур, практике перевода, а также в дальнейших теоретических исследованиях, посвящённых дискурс-анализу и анализу педагогического дискурса.
Ключевые слова перевод, лингвокультурология, педагогический дискурс, сравнительное языкознание, эвфемизация, дискурс-анализ
Индекс УДК 811.111:811.161.1
DOI 10.18384/2310-712X-2019-2-199-207
Список цитируемой литературы 1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ., отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. 416 с.
2. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия: коллективная монография / В. Л. Воронцова и др. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 384-407.
3. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
4. Педагогическая риторика в вопросах и ответах: учеб. пособие / под ред. Н. А. Ипполитовой. М.: Прометей, 2011. 245 с.
5. Салимова Г. Н. Тематические табу в английской лингвокультуре // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 7-2 (73). C. 154-158.
6. Самохина Т. С. Они и мы. Америка, Англия и Россия. М: Р. Валент, 2012. 216 с.
7. Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания: сборник статей / отв. ред. Н. В. Уфимцева. 2-е. изд. М.: Эйдос, 2003. C. 98-112.
8. Тараскина Я. В. К вопросу о содержании иноязычного вузовского образования на современном этапе // Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 1-1. С. 46-50.
9. Kress G. Multimodal Discourse Analysis // The Routledge handbook of discourse analysis / ed. J. P. Gee, M. Handford. London: Routledge, 2015. P. 35-50.
10. Linfoot-Ham K. The Linguistics of Euphemism: A Diachronic Study of Euphemism Formation // Journal of Language and Linguistics. 2005. Vol. 4. No. 2. P. 227-263.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 10

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

© 2007 - 2019 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.