Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2019 №6
Название статьи | МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ И ПРИЧИНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ СОЦИАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИХ НЕУДАЧ В ВОПРОСАХ |
Авторы | Рзазаде Г.Ч. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 86 - 91 |
Аннотация | Цель работы - выявить и систематизировать причины коммуникативных социально-прагматических промахов в вопросах, возникшие в общении, а также сформулировать рекомендации по решению данной проблемы. Автор провёл исследование на обширном фактическом материале, выбранном из средств массовой информации. Методы исследования: сравнительно-исторический, эмпирический, когнитивный и наблюдательный. В результате исследования было выявлено, что улучшение навыков лингвистического прагматизма крайне важно для развития страны. Автором делается вывод, что причины неудач кроются, в основном, в различиях культурного происхождения. Во время межкультурного общения адресат может стерпеть грамматическую ошибку, но не прагматическую неудачу. Следовательно, надо знакомиться с культурой носителя языка, улучшать возможности межкультурного общения, чтобы стать более эффективным субъектом речи. |
Ключевые слова | прагматика, межкультурная коммуникация, прагмалингвистическая неудача, социально-прагматическая неудача, социальный контекст, лингвокультурология |
Индекс УДК | 81 |
DOI | 10.18384/2310-712X-2019-6-86-91 |
Список цитируемой литературы | 1. Бахурова Е. П. Причины коммуникативных неудач в межкультурном общении // Молодой учёный. 2014. № 18. С. 844-847. 2. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 352 с. 3. Кострова О. А. Текст и дискурс: границы и переходы // Русская германистика: ежегодник Российского союза германистов. Т. 6. М.: Языки славянской культуры, 2009. С. 348-355. 4. Ларина Т. В. Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация. М.: Языки славянских культур, 2013. 360 с. 5. Мельничук Н. В. Конфликтность общения и причины коммуникативных неудач // Теория практика языковой коммуникации. Уфа: Уфимский государственный авиационный технический университет, 2014. С. 186-188. 6. Плотникова С. Н. Неискренний человек как удвоенная дискурсивная личность // Личность и модусы её реализации в языке: монография. М.: ИЯ РАН; Иркутск: ИГЛУ, 2008. С. 249-277. 7. Пушина Н. И., Маханькова Н. В., Широких Е. А. Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. 2015. Т. 25. Вып. 6. С. 28-34. 8. Серебрякова А. Ю. О причинах коммуникативных неудач // Вестник Южно-уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2013. Т. 10. № 1. С. 98-100. 9. Шпомер Е. А. Коммуникативные неудачи в диалогическом общении в соотнесенности с коммуникативными законами и типами языковой личности: на материале немецкого языка: дисс. … докт. филол. наук. М., 2011. 309 с. 10. Deng Y., Liu R. Language and Culture: A Contrastive Study of English and Chinese Languages and Cultures. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1989. 93 p. 11. Leech G. Principles of pragmatics. London: Longman, 1983. 250 p. 12. Lin Chaowei. Practical Interpretation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004. 234 p. 13. The Nature. Pragmatics Lecture. Jiangsu: Nanjing Normal University Press, 2003. 204 p. 14. Thomas J. Cross-culture pragmatic failure // Applied linguistics. 1983. Vol. 4. Iss. 2. P. 91-112. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 12 |
