Вестник МГОУ. Серия: Русская филология / 2020 №1

Название статьи АДРЕСАНТ И АДРЕСАТ ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА
Авторы Барминова С.В.
Серия Русская филология
Страницы 6 - 14
Аннотация Цель: Рассмотреть особенности взаимодействия адресата и адресанта в деловом дискурсе, их стратегии и тактики в устной и письменной коммуникации. Процедура и методы исследования. В основе анализа лежит гипотеза о том, что типы отношений участников коммуникативного акта в деловом общении, их стратегии зависят от речевого жанра. На основе анализа научной литературы и жанровых форм дискурса приводятся основные речевые стратегии отправителя сообщения. Рассматриваются статусно-ролевые конфигурации участников делового дискурса, приводятся основные способы адресации. Результаты проведённого исследования. По итогам исследования автором сделан вывод о том, что самыми яркими признаками деловой речи, являются подчёркнутая директивность и стандартизированность, которые проявляются в жанровом разнообразии. Теоретическая / практическая значимость. Выводы могут быть использованы в практическом обучении деловому общению, тренингах личностного роста, а также в описательных исследованиях, посвящённых деловому дискурсу.
Ключевые слова субъекты речи, институциональный дискурс, речевые стратегии, речевые жанры, статусно-ролевые отношения, этикетизация, ритуализация дискурса, фактор адресата
Индекс УДК 81
DOI 10.18384/2310-7278-2020-1-6-14
Список цитируемой литературы 1. Горбачева Е. Н. Дискурсивная перформативность: признаки, типы, жанры: дисс.. докт. филол. наук. Астрахань, 2016. 401 с.
2. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.
3. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Издательство ЛКИ, 2018. 308 с.
4. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сборник научных трудов. Волгоград: Перемена, 2000. С. 7-12.
5. Карасик В. И. Ритуальный дискурс // Жанры речи: сборник статей. Вып. 3. Саратов: ГосУНЦ «Колледж», 2002. С. 157-171.
6. Карасик В. И. Языковая спираль: ценности, знаки, мотивы. Волгоград: Парадигма, 2015. 431 с.
7. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. Лекции. М.: Гнозис, 2001. 270 с.
8. Крысин Л. П. О социальной дифференциации современного русского языка // Русистика сегодня. 1998. № 3-4. С. 10-24.
9. Малюга Е. Н. Функциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2008. 320 с.
10. Пономаренко Е. В. Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций компетентностного подхода (на материале английского языка). М.: МГИМО Университет МИД РФ, 2010. 152 с.
11. Покровская Е. В. Прагматика современного газетного текста // Русская речь. 2006. № 3. С. 81-88.
12. Стеблецова А. О. Национальная специфика делового дискурса в сфере высшего образования (на материале англоязычной и русскоязычной письменной коммуникации): дисс.. докт. филол. наук. Воронеж, 2015. 500 с.
13. Фуко М. Нужно защищать общество. М.: Наука, 2005. 312 с.
14. Храмченко Д. С. Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса: дисс.. докт. филол. наук. Москва, 2014. 448 с.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 35

Лицензия Creative Commons