Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2020 №6

Название статьи АФОРИСТИКА ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКОВ ДРЕВНЕЙ АНГЛИИ: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Авторы Мухин С.В.
Серия Лингвистика
Страницы 70 - 82
Аннотация Цель работы - исследовать возможность установления языкового статуса афоризмов в памятниках письменности древнеанглийского языка. Процедура и методы исследования. Произведён обзор древнеанглийских текстов, содержащих поговорки и высказывания афористического характера, сделан фразеологический анализ отдельных афоризмов. Методологической базой исследования послужили: описательный метод, метод текстового анализа, метод фразеологической идентификации. Результаты. С помощью основных процедур метода фразеологической идентификации выработана методика определения фразеологического статуса афоризмов на основе рассмотрения облигаторных и факультативных фразеологических признаков. Теоретическая и практическая значимость. Исследование позволяет судить о возможности установления фразеологического статуса афоризмов древнеанглийского языка и служит целям описания и систематизации фразеологического фонда в его раннем состоянии.
Ключевые слова афоризм, поговорка, фразеология, древнеанглийский язык, фразеологический анализ
Индекс УДК 811.11-112
DOI 10.18384/2310-712X-2020-6-70-82
Список цитируемой литературы 1. 1. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. 2-е изд., доп. М.: URSS, 2010. 216 с.
2. 2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 4-е изд., стер. М.: КомКнига, 2007. 576 с.
3. 3. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка (в аспекте теории отражения). Пермь: Пермский гос. ун-т, 1974. 157 с.
4. 4. Ефремова Д. А. Модальность и оценочность в биографическом тексте // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы V Международной научно-практической конференции / под ред. Л. А. Миловановой. Волгоград: Парадигма, 2013. С. 231-237.
5. 5. Королькова А. В. Афористика как языковой материал при изучении фразеологии и стилистики современного русского языка // Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте - V: сборник научных статей по материалам V Международной научной конференции, Могилев, 27-28 октября 2017 г. / под ред. Е. Е. Иванова. Могилев: Могилевский государственный университет имени А. А. Кулешова, 2018. С. 109-114.
6. 6. Костомаров В. Г., Верещагин Е. М. О пословицах, поговорках и крылатых выражениях в лингвострановедческом учебном словаре // Фелицын В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1980. С. 3-17.
7. 7. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высшая школа; Дубна: Феникс, 1996. 381 с.
8. 8. Молотков А. И.Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. 283 с.
9. 9. Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка. М.: Книга по Требованию, 2013. 288 с.
10. 10. Русанова И. Ю. Образ Англии сквозь призму афористики // Многоязычие в образовательном пространстве. Вып. 7. Ижевск: Удмуртский государственный университет, 2015. С. 174-181.
11. 11. Чехоева Т. С. Некоторые проблемы дифференциации афоризмов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2013. № 15. С. 57-62.
12. 12. O’Brien O’Keeffe K. Stealing Obedience: Narratives of Agency and Identity in Later Anglo-Saxon England. Toronto: University of Toronto Press, 2012. 300 p.
13. 13. Deskis S. E. Alliteration, Authority, and Truth in Medieval English Proverbs [Электронный ресурс] // The Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe. 2017. Iss. 17. URL: https://www.heroicage.org/issues/17/proverbs.php (accessed: 06.08.2020).
14. 14. Shippey T. A. Poems of Wisdom and Learning on Old English. Cambridge: Brewer etc., 1976. 160 p.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 6

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

© 2007 - 2021 Московский государственный областной университет
Официальный сайт журналов «Вестник МГОУ»

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.