Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2021 №1

Название статьи КОГЕРЕНТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)
Авторы Левченко М.Н.
Серия Лингвистика
Страницы 94 - 105
Аннотация Цель настоящей работы - выявление когерентных функций фразеологизмов в художественном тексте. Процедура и методы. Проведён анализ фразеологизмов в немецком детективном романе при использовании метода фразеологической идентификации, метода фразеологического описания при описании грамматических особенностей конкретного фразеологизма, лингвистического анализа с точки зрения участия исследуемых единиц в текстообразовании. Результаты. Доказано, что наиболее активными участниками формирования когерентности текста являются фразеологические единства и фразеологические сочетания нефразеологического типа. Они выполняют до восьми когерентных функций в художественном тексте. Теоретическая и/или практическая значимость состоит в дополнении списка текстообразующих функций фразеологизмов, что значимо как для германистики и теории текста, так и при изучении иностранного языка.93
Ключевые слова фразеологические единицы, когерентные функции, анафора, катафора, тема-рематическая цепочка, текстовые категории
Индекс УДК 811.11:81’42”17/19”
DOI 10.18384/2310-712X-2021-1-94-105
Список цитируемой литературы 1. Виноградов В. В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины // Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 118-139.
2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / отв. ред. Г. В. Степанов. 9-е изд. М.: URSS: Ленанд, 2016. 137 с.
3. Гусева А. Е., Кузнецова Ю. Г. Функционально-стилистическая и экспрессивно-стилистическая характеристики фразеологических единиц лексико-фразеологического поля «Мыслительная деятельность» (на материале современного английского языка) // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2017. № 1. URL: www.evestnik-mgou.ru (дата обращения: 02.10.2020). DOI: 10.18384/2224-0209-2017-1-791.
4. Гусева А. Е., Первак Т. В. Типы модификаций фразеологизмов как следствие языковой игры в теледискурсе (на материале мокьюментари «Штромберг») // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2017. № 3 (27). С. 43-51.
5. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.
6. Москальская О. И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. 183 с.
7. Ноздрина Л. А. Поэтика грамматических категорий : курс лекций по интерпретации художественного текста: учеб. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвист. вузов и факультетов. М.: Тезаурус, 2004. 210 с.
8. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию. М.: АН СССР, 1952. С. 182-203.
9. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2003. 252 с.
10. Тарасова О. И. Реализация жанровых признаков текстов документально-художественного повествования грамматическими средствами языка (на примере категорий темпоральности и локальности): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2003. 20 с.
11. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13-24.
12. Тураева З. Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика. М.: URSS, 2009. 136 с.
13. Чернышева И. И. Текстообразующие потенции фразеологических единиц // Лингвистика текста: материалы научной конференции. Ч. II. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974. C. 159-163.
14. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1970. 200 с.
15. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М.: ЛЕНАНД, 2015. 274 с.
16. Яшина Н. К. Лингвистика текста и перевод: монография. Владимир: Изд-во ВлГУ, 2013. 116 с.
17. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1997. 299 S.
18. Riesel E. G. Stilistik der deutschen Sprache. Мoskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1959. 467 S.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 18

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

© 2007 - 2021 Московский государственный областной университет
Официальный сайт журналов «Вестник МГОУ»

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.