Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2021 №5
Название статьи | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ИНФЕРЕНЦИАЛЬНОСТИ, ИМЕЮЩЕЙ ЗНАЧЕНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ, В РУССКИХ И ПЕРСИДСКИХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ |
Авторы | Хоссейни А.А., Хакрах Кахнамуи Т. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 105 - 114 |
Аннотация | Цель нашего научного исследования состоит в том, чтобы определить лексические, семантические и грамматические средства, используемые для перевода категории инференциальности с оценкой модального значения необходимости в русских и персидских вопросительных предложениях.1 Процедура и методы. В настоящей статье ищется ответ на вопрос, как и какие языковые средства являются языковыми аналогами в передаче категории инференциальности и модального значения необходимости в русских и персидских вопросительных предложениях. Поэтому в ходе нашего исследования, выполненного на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», были рассмотрены вопросительные предложения, выражающие семантические значения инференциальности и необходимости. В процессе сопоставления были рассмотрены персидские вопросительные предложения на материале произведения Фарибы Вафи «ماه کامل میشود» («Луна становится полной») с целью выявления сходств и различий языковых средств, используемых для выражения категории инференциальности и значения необходимости. Результаты. На основе изученного установлено, что частица лиآیا; наречие так много; اینقدر вопросительные местоимения почемуچرا, зачем برای چی, что چه, как چگونه ... и модальные слова нужно, необходимо لازم است, надо, должен باید ... представляют собой языковые средства выражения значения инференциальности и необходимости в русском и персидском языках. Теоретическая и / или практическая значимость. Результаты настоящего исследования могут быть полезными при обучении русскому языку как иностранному с целью восприятия содержания русских вопросительных предложений, передающих значения инференциальности и необходимости. |
Ключевые слова | вопросительное предложение, инференциальность, необходимость, русский язык, персидский язык |
Индекс УДК | 1751 |
DOI | 10.18384/2310-712X-2021-5-105-114 |
Список цитируемой литературы | 1. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с. 2. Козинцева Н. А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) // Вопросы языкознания. 1994. № 3. С. 92-104. 3. Кошева А. Ш. Репрезентация эвиденциальности в карачаево-балкарском языке // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. 2020. № 3 (108). С. 59-66. DOI: 10.37972/chgpu.2020.108.3.008 4. Лунина Т. П. О средствах выражения косвенной эвиденциальности в русском языке // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 5 (148). С. 92-97. 5. Майсак Т. А., Татевосов С. Г. Пространство говорящего в категориях грамматики, или Чего нельзя сказать о себе самом // Вопросы языкознания. 2000. № 5. С. 68-80. 6. Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2011. 672 с. 7. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с. 8. Профатилова С. М., Балабаева Ю. Е. Средства выражения значений эвиденциальности в разноструктурных языках // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2020. № 1 (36). С. 249-259. 9. Рубинчик Ю. А. Грамматика современного персидского литературного языка. М.: Восточная литература РАН, 2001. 600 с. 10. Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. 783 с. 11. Скоробач Н. Ю. Категория эвиденциальности как средство формирования модальности сомнения в текстах публицистического дискурса // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 4 (147). С. 134-139. 12. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. 348 с. 13. Хадарцев О. А. Эвиденциальность и эпистемическая модальность в персидском языке: взаимодействие двух категорий // Язык и речевая деятельность. Т. 3. Ч. 1. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2000. С. 182-194. 14. Храковский В. С. Эвиденциальность, эпистемическая модальность, адмиративность. Эвиденциальность в языках Европы и Азии. СПб.: Наука, 2007. 632 с. 15. Хоссейни А. А., Хакрах Кахнамуи Т. Инфинитивные вопросительные предложения в русском и персидском языках: Модальные значения потенциальности и оперативности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 3. С. 585-595. DOI: 10.22363/2313-2299-2020-11-3-585-595. 16. Хузина А. Е. Модальности необходимости и долженствования конструкций с инфинитивом-сказуемым (на материале руских пословиц и поговорок) // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 8 (223). С. 147-152. 17. Aikhenvald A. Y. Evidentiality in grammar // Encyclopedia of languages and linguistics / ed. K. Brown. 2nd ed. Oxford: Elsevier, 2006. P. 320-325. DOI: 10.1016/B0-08-044854-2/00252-2 18. Bally C. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Leroux, 1946. 449 p. 19. Boas F. Handbook of American Indian languages. Washington, 1911. 570 p. 20. Comrie B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 147 p. 21. Gandomkar R. Semantic analysis of category of evidentiality in Persian language // Persian Language and Iranian Dialects. 2020. Vol. 4. P. 99-120. 22. Jahani C. Expressions of indirectivity in spoken Modern Persian // Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages / ed. L. Johanson, B. Utas. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2000. P. 185-207. DOI: 10.1515/9783110805284.185 23. Lazard G. Le mediatif en Persian // L’énonciation médiatisée / ed. Z. Guentcheva. Lovain; Paris: Peeters, 1996. P. 21-30. 24. Omidvari A., Golfam A. The study of evidentiality in Persian: A typological approach // Language Related Research. 2017. Vol. 8. Iss. 1. P. 79-99. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 0 |
