Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2022 №4
Название статьи | Забытый искусственный язык XXI в.: к вопросу об истории создания атлантийского языка (языка атлантов) и атлантийской картины мира |
Авторы | Кулакова В.А. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 61 - 82 |
Аннотация | Цель. Воссоздать историю создания такого искусственного языка, как атлантийский, выяснить, каковы были источники, которыми пользовались авторы при его создании, где он применялся, какая письменность ему присуща, и почему он, по нашему мнению, стал забытым языком.Процедура и методы. Материалом для исследования послужили тексты англоязычных интервью, статей и труднодоступных книг и видеоматериалов об атлантийском языке на английском языке, а также труды русских учёных об искусственных языках и Атлантиде. Использовались такие методы, как классификация, синтез и анализ, наблюдение и сравнение. Последний метод был необходим, чтобы проанализировать, какие имеются сходства у атлантийского, английского и русского языков.Результаты. Проведённое исследование показало, что этот искусственный язык был составлен Марком Окрандом, создателем языка для сериала «Звёздный путь» (“Star Trek”); он представлял собой попытку создания единого праязыка, поэтому и включал особенности многих языков мира. Этот язык имеет сходные черты и с русским языком в том числе. Но ввиду сложности атлантийского языка и непринятия кинофильма после его выхода в 2001 г. этот язык стал в большей степени забытым, т. к. сейчас он не используется даже любителями этой киноленты.Теоретическая и/или практическая значимость заключается в возможности использования теоретического материала об атлантийском языке для русскоязычного исследователя. Статья будет полезна тем, кто интересуется лингвокультурологией и искусственными языками, т. к., помимо самой структуры языка, в статье описана вымышленная картина мира, присущая этому языку, и проведён сопоставительный анализ между атлантийским, английским и русским языками, а также выяснено, каким образом был сконструирован вымышленный праязык. |
Ключевые слова | атлантийский язык, искусственные языки, картина мира, Марк Окранд1 |
Индекс УДК | 811.9 |
DOI | 10.18384/2310-712X-2022-4-61-82 |
Список цитируемой литературы | 1. Aleksandrovskiy G.. In: Nauka i zhiznʹ, 1999, no. 9. Available at: https://www.nkj.ru/archive/articles/9708/ (accessed: 04.01.2022). 2. Baudouin de Courtenay J. A.. In: Baudouin de Courtenay J. A. Izbrannyye trudy po obshchemu yazykoznaniyu. T. 1. Moscow, Academy of Sciences of the USSR Publ., 1963, pp. 203-221. 3. Dulichenko A. D.. In: Voprosy yazykoznaniya, 1995, no. 5, pp. 39-55. 4. Krayko Yu. V. Antichnyy mif ob Atlante i Atlantide: opyt folʹkloristicheskogo rassmotreniya: dis. … kand. filol. nauk. Moscow, 2006. 192 p. 5. Kuznetsov S. N.. In: Sovremennaya nauka, 2015, no. 4, pp. 96-100. 6. Kuznetsov S. N.. In: Isayev M. I., Bokarev Ye. A., Grigorʹyev V. P., Armand D. L., et al. Problemy interlingvistiki: tipologiya i evolyutsiya mezhdunarodnykh iskusstvennykh yazykov. Moscow, Nauka Publ., 1976, pp. 60-79. 7. Kuzʹmina N. A. Intertekst i yego rolʹ v protsessakh evolyutsii poeticheskogo yazyka. Moscow, KomKniga Publ., 2007. 272 p. 8. Osyanina Ye.. In: Molodoy uchenyy, 2018, no. 24 (210), p. 3. 9. Piletsky S. G.. In: Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 7: Filosofiya, 2009, no. 5, pp. 75-93. 10. Piperski A. Konstruirovaniye yazykov: ot esperanto do dotrakiyskogo. Moscow, Alʹpina non-fikshn Publ., 2018. 370 p. 11. Plato.In: Istoriya drevnego Rima. Available at: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1450280000 (accessed: 04.01.2022). 12. Shaklein V. M. Lingvokulʹturologiya: traditsii i innovatsii. Moscow, Flinta Publ., 2012. 301 p. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 11 |
