Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2023 №1
Название статьи | Национально-культурные особенности фразеологизмов со значением «похвала / Lob» (на материале русского и немецкого языков) |
Авторы | Мальцева Л.Г. |
Серия | Лингвистика |
Страницы | 82 - 89 |
Аннотация | Цель настоящей статьи – исследование национально-культурных особенностей фразеологических единиц (далее ФЕ) со значением «похвала / Lob» на материале русского и немецкого языков.Процедура и методы. Посредством описательного метода была выполнена систематизация эмпирической базы по теме исследования; методом сплошной выборки ФЕ из национальных корпусов русского и немецкого языков были выявлены иллюстративные примеры; при помощи лингвокультурологического анализа ФЕ были установлены их национально-культурные особенности; посредством сопоставительного метода было проведено исследование и описание языков (русского и немецкого языков) через их системное сравнение друг с другом с целью прояснения их специфичности.Результаты. На базе лингвокультурологического анализа были выявлены национально-культурные особенности ФЕ со значением «похвала / Lob» на материале русского и немецкого языков. Доказано, что наличие положительного оценочного компонента похвала / Lob в семантике ФЕ не свидетельствует о его устойчивости, более того, наблюдается закреплённость отрицательного оценочного знака за той или иной ФЕ и диффузность оценочного значения большинства ФЕ как в русском, так и в немецком языках.Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в возможности использования его основных результатов в теории и практике преподавания языков, контрастивной фразеологии, а также в лексикографической деятельности при создании словарей специального типа, в данном случае – включение в словарную статью фразеологического словаря комментария о национально-культурной специфике ФЕ. |
Ключевые слова | фразеологическая единица, национально-культурная специфика, оценочность, диффузность, лингвокультурологический анализ, похвала |
Индекс УДК | 81 |
DOI | 10.18384/2310-712X-2023-1-82-89 |
Список цитируемой литературы | 1. Аспекты фразеологической устойчивости: коллективная монография к 110-летию проф. И.И.Чернышевой / отв. ред. Е.Н.Цветаева. М.: Московский государственный лингвистический университет, 2022. 177 с. DOI: 10.52070/978-5-00120-352-0_2022. 2. Гусева А.Е., Кузнецова Ю.Г. Национально-культурная специфика фразеологизмов лексикофразеологического поля "мыслительная деятельность" (на примере семантической группы "think") // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2015. № 1. URL: https://www.evestnik-mgou.ru (дата обращения: 12.09.2022). 3. Гусева А.Е., Шимко Е.А. Национально-культурная представленность паремиологических единиц с ключевыми лексемами “der Gevatter” и “кум” в рамках сравнительно-сопоставительного этнолингвистического анализа // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2019. № 6. С. 113–116. 4. Дронов П.С., Ковшова М.Л. Образы обиды в русской лексике и фразеологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 1. С. 188–195. 5. Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов и вопросы экспликации их культурных смыслов // Вопросы психолингвистики. 2016. № 30. С. 90–102. 6. Ковшова М.Л. Оценочность идиом и наивная этика паремий: лингвокультурологический аспект исследования // Филология и культура. 2013. №3 (33). С. 79–84. 7. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта; Наука, 2006. 193 с. 8. Солодуб Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования // Филологические науки. 1990. № 6. С. 55–65. 9. Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка / отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1990. С. 32–47. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 6 |
