Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2012 №1

Название статьи ПЕРЕВОДНАЯ ЛИНГВОКОГНИТОЛОГИЯ КАК КОНТАКТ ЛИЧНОСТИ С ТЕКСТОМ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ
Авторы Савченко Е.П.
Серия Лингвистика
Страницы 135 - 140
Аннотация В статье рассматривается понятие «пе- реводной лингвокогнитологии» - дисциплины, развива- ющейся в рамках современной теории перевода, кото- рая является новым, самостоятельным направлением в сравнительно-сопоставительном языкознании и облада- ет целым рядом характерных особенностей и собствен- ных черт. Лингвокогнитология, рассматривая человека как языковую личность, стремится не только установить механизмы порождения речи, связь языка и сознания, но также предпринимает попытки расширить и углубить понимание самого процесса перевода, определяя его как «диалог иноязычных культур», который находит свое вербальное выражение как в устной, так и в письменной речи, реализуемой представителями конкретных этно- культурных сообществ.
Ключевые слова концептосфера, переводная лингвокогнитология, когнитивные стереотипы, языковая личность, языковое сознание
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцент- рической парадигмы в языкознании // Филоло- гические науки. 2001. № 1. С. 64-72.
2. Казакова Т.А. Художественный перевод. Теория и практика. СПб: ИнЪязиздат, 2006. 544 с.
3. Кубрякова Е.С. Проблемы представления зна- ний в языке // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. С. 5-31.
4. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения: роль языка в познании мира / Е.С. Кубря- кова. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
5. Леонтьев А.Н. Психология образа // Вестник МГУ. Сер. 14. 1979. № 2. С. 3-14.
6. Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. М: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2010. 264 с.
7. Психологическая энциклопедия. 2-е изд. / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. СПб.: Питер, 2006. 1096 с.
8. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 2002. 656 с.
9. Философский энциклопедический словарь / Губский Е.Ф., Кораблева Г.В., Лутченко В.А. М.: Инфра-М, 1997. 576 с.
10. Флеминг И. Операция Гром: Учебное пособие. Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. 224 с.
11. Флеминг И. Операция ?Шаровая молния? / Пер. с англ. В. Исхакова и Ю. Никитиной. Сверд- ловск: Средн.-Урал. кн. изд-во, 1991. 288 с.
12. Флеминг И. Живи и дай умереть! Приключения агента 007 / Пер. с англ. Т. Крамовой; Операция ?Гром?. М.: Профиздат, Рос-Маркетинг, 1991. 320 с.
13. Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М.: Гнозис, 1993. 464 с.
14. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. М.: На- ука, 1988. 280 с.
15. Oxford Russian Dictionary / M. Weeler, B. Unbegaun, P. Falla. Oxford University Press, 2006. 1295 p.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 39

 

CyberLeninka

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

     

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.