Вестник МГОУ. Серия: Русская филология / 2010 №3
Название статьи | Сложный эпитет в художественном тексте романтической поэзии |
Авторы | Фадеева Т.М. |
Серия | Русская филология |
Страницы | 46 - 51 |
Аннотация | |
Ключевые слова | местоимение, референт, дейксис, референция, политической дискурс, пресуппозиции, социолингвистика, социальная группа, хип-хоп культура, афроамериканский английский, анализ текстов, эксцентричность речи, коммуникация сотрудничества, воплощение лексемы, диктема, функциональный стиль, текст, диктема, коммуникативная суппозиция, общее компонентное значение, детерминологизация, коммуникативная ситуация, прагматические маркеры, позиционные маркеры, эпистемические маркеры, установочные маркеры, стилевые маркеры, терминология, терминосистема, термин, танцевальный, грамматическая категория, аффикс, словообразование, объективная действительность, когниция, семантическая категория, языковая концептуализация, перемещение, повествование, семантический признак, глаголы движения, Библия, библейский фразеологизм, библейское выражение, цитата, Ветхий Завет, Екклесиаст, перевод, текстовая адаптация, лексические экстралингвистические компоненты, взаимопонимание, коннотация, прагматический параметр, эмотивный компонент, безэквивалентная лексика (реалии), компьютер, Интернет, блог, браузер, заимствование, принтер, программное обеспечение, перевод, текст, расхождение, семантический, фактический, коннотативный, синтаксический, концепт, лексико-фразеологическое поле, фразеологическая единица, макро- и микрополе, эксплицитные и имплицитные идентификаторы, гипероним, словарь, лексикография, терминоведение, терминография, коммуникативистика, межкультурная коммуникация, термин, консубстанциональное слово |
Индекс УДК | |
DOI | |
Список цитируемой литературы | 1. Курбакова С.Н. Дейктические знаки в речевой коммуникации // Сборник научных трудов «Юбилейный». - М.: РГСУ, 2006. - С. 50-59. 2. Курбакова С.Н. Место дейксиса в психолингвистической модели порождения речи // Проблемы теории языка и переводоведения. - М.: Изд-во МГОУ, 2004. - Вып. 24. - С. 23-35. 3. Дрига С.С. Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации: на материале ток-шоу: автореф. дис.. канд. филол. наук. - Сургут, 2008. -24 с. 4. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42. 5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с. 6. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. - Изд. 5-е, стереотипное. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 296 с. 7. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. - М.: Книжный дом “ЛИБРОКОМ”, 2009. - 296 с. 8. Шейгал Е.И. Культурные концепты политического дискурса // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах: материалы Международной научно-практической конференции «Коммуникация - 2002». - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. - С. 24-26. 9. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: монография. - М.; Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с. 10. Bar-Hiller G. Indexical expressions. - “Mind”. -1954. - V. 63. - P. 359-376. 11. Discurso pronunciado por el Comandante Fidel Castro Ruz, Primer Ministro del Gobierno Revolucionario, el 26 de julio 1961 [Электронный ресурс]. - URL: http://www.cuba.cu/gobierno/ discursos/1961/esp/f260761e.html (дата обращения: 17.06.2013). 12. Discurso pronunciado por el Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, Presidente de la Republica de Cuba, en la Plaza de la Patria de Bayamo, Granma, el 26 de julio de 2006 [Электронный ресурс]. - URL: http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/2006/esp/ f260706e.html (дата обращения: 17.06.2013). 13. Смелзер Нейл. Социология. - М.: Феникс, 2004. -841 с. 14. Чемоданов Н.С. Новое в лингвистике. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - 486 с. 15. Alim, H. Samy. Roc the Mic Right: The Language of Hip Hop Culture. - Routledge, 2006. - 192 p. 16. Kitwana, Bakari. The Hip Hop Generation: Young Blacks and the Crisis in African American Culture. -New York: BasicCivitas Books, 2003. - 226 p. 17. Rose, Tricia. The Hip Hop Wars: What We Talk About When We Talk About Hip Hop. - New York: Basic Books, 2008. - 293 p. 18. Smitherman, Geneva. The Chain Remain the Same: Communicative Practices in the Hip-Hop Nation // Journal of Black Studies. - Vol. 28. - No 1. -September 1997. - P. 3-25. 19. Блох М.Я. Диктема в уровневой системе языка / М.Я. Блох // Вопросы языкознания. - 2000. - № 4. - С. 56-67. 20. Блох М.Я. Речевое общение и философия его регуляции // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - 2010. - Т.1. - № 1. - С. 66-70. 21. Блох М.Я. Философия слова: семь воплощений лексемы / М.Я. Блох // Преподаватель: XXI век. -М.: Прометей. - 2010. - № 2 (ч. 2). - С. 302-316. 22. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник для вузов / Под ред. Гойхмана О.Я. - М.: ИНФРА-М, 2001. - 272 с. 23. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия / Е.В. Клюев. - М.: Рипол классик, 2002. - 317 с. 24. Кузнецов И.Н. Риторика / И.Н. Кузнецов. -Минск: Амалфея, 2000. - 464 с. 25. Немов Р.С. Общая психология / Р.С. Немов. - М.; СПб.: ПИТЕР, 2007. - 304 с., ил. - (Серия «Краткий курс»). 26. Психологическая энциклопедия [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: http://enc-dic.com/enc_ psy/Sotrudnichestvo-23769/ (дата обращения: 30.09.2013). 27. Столяренко Л.Д. Основы психологии: Учеб. пособие / Л.Д. Столяренко. - М.: ПРОСПЕКТ, 2010. - 464 с. 28. Толковый словарь Ожегова [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: http://dic.academic.ru/dic. nsf/ogegova/228906 (дата обращения: 30.09.2013). 29. Collins Dictionary of English. - Glasgow: Harper-Collins Publishers, 2009. - 1899 p. 30. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language / D. Crystal. - Cambridge University Press, 2003. - 506 p. 31. Pease, Allan. Body language: how to read others’ thoughts by their gestures / Allan Pease. - North Sydney: Camel Publishing, 1981. - 229 p. 32. Bronte, E. Wuthering Heights / E. Bronte. - Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited, 2000. -272 p. 33. Du Maurier, D. Rebecca / D. Du Maurier. - СПб.: КАРО, 2010. - 544 p. 34. Salinger, J.D. The Catcher in the Rye / J.D. Salinger. - London: Penguin Books, 2010. - 192 p. 35. Wilde, O. The Importance of Being Earnest / O. Wilde. - Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited, 2000. - 431 p. 36. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта; Наука, 2002. - 384 с. 37. Блох М.Я. Проблема регуляции речевого общения // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. - М.: Прометей, 2008. - С. 5-6. 38. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с. 39. Лейчик В.М. Взаимопроникновение лексики ЯСЦ // Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы II Международного конгресса исследователей русского языка (Москва, МГУ, 18-21 марта 2004 г.). - М.: Изд-во МГУ. - С. 56. 40. Никулина Е.А. Взаимодействие и взаимовлияние терминологии и фразеологии современного английского языка. - М.: Прометей, 2004. - 223 с. 41. Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М.: Добросвет, 1997. - 597 с. 42. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 543 с. 43. Annandale Charles. Concise Dictionary of the English Language. - London: Blackie&Son, Limited, 1896. - 847 p. 44. Hutchinson T. & Waters A. English for Specific Purposes: A learning-centered approach. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. -435 p. 45. Longman Dictionary of Contemporary English. -Pearson Education Limited, 2003. - 1949 p. 46. Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. -URL: www.macmillandictionary.com (дата обращения: 20.10.2012). 47. Department for Children, Schools and Families [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: http://www. education.gov.uk (дата обращения: 09.10.2012). 48. Department of Health [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: http://www.dh.gov.uk/en/index.htm (дата обращения: 09.10.2012). 49. Government Equalities Office [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: http://www.equalities.gov.uk/ (дата обращения: 09.10.2012). 50. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика. Вып. 16. - М., 1985. - С. 251-275. 51. Brinton L.J. Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions. -Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1996. 52. Fischer K. Approaches to Discourse Particles. -Amsterdam, 2006. 53. Fraser B. Pragmatic Markers// Pragmatics 6 (2), June 1996. - Boston University. [Электронный ресурс]. - URL: http://people.bu.edu/bfraser (дата обращения: 30.09.2013). 54. Fraser B. Towards A Theory of Discourse Markers. -Boston University, 2005. [Электронный ресурс]. -URL: http://people.bu.edu/bfraser (дата обращения: 30.09.2013). 55. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1780 p. 56. Precht K. Great vs. lovely: Grammatical and lexical stance differences in American and British English // In C. Meyer & P. Leistyna (eds.). Corpus Analysis: Language Structure and Language Use. -Amsterdam: Rodopi, 2003. - P. 133-151. 57. Precht K. Stance Moods in spoken English: Evidentiality and affect in British and American Conversation//Text 23 (2). - Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. 58. Schiffrin D. Discourse Markers. - Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 59. Stubbs M. Can I have that in writing, please? Some neglected topics in speech act theory // Journal of pragmatics, 1983. - V. 7. - No 5. - P. 479-494. 60. Webster’s New World Dictionary. - 2004. - 1728 p. [Электронный ресурс]. - URL: http://www. urbandictionary.com/author.php?author=Webs ter+New+World+Dictionary (дата обращения: 30.09.2013). 61. Гринев-Гриневич С.В. Введение в терминографию: Учебное пособие. Изд. 3-е, доп. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 224 с. 62. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд. 4-е. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. -256 с. 63. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. -157 с. 64. Максименко О.И. Анализ терминологии количественными методами (на примере ДСА) // Сборник научных трудов, посвящённый юбилею Марчука Ю.Н. - М.: Изд-во МГОУ, 2012. -С. 73-79. 65. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - М.: Флинта, 2003. - 230 с. 66. Положение Союза танцевального спорта России «О танцах и допустимых фигурах в стандарте и латине» [Электронный ресурс]. - URL: http:// www.rusdsu.ru/upload/iblock/9e5/9e54f76fedd 7b8d5c40df31cd903ae4e.doc (дата обращения: 23.09.2013). 67. Баранникова Л.И. Введение в языкознание: учебное пособие / Предисл. В.Е. Гольдина. - Изд. 2-е, доп. - М.: Либроком, 2010. - 392 с. 68. Болдырев Н.Н. Прототипический подход к формированию категорий. Понятие прототипа // Введение в когнитивную лингвистику: хрестоматия, учебные задания и вопросы / сост. Л.Г. Золотых. - Астрахань: Астраханский государственный университет, 2007. - 111 с. 69. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание: учебное пособие для студ. пед. ин-тов по спец. «Русский язык и литература». - М.: Просвещение, 1979. - 416 с. 70. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 779 с. 71. Касевич В.Б. Введение в языкознание: учебник для студентов учреждений высш. проф. образования. - 2-е изд. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М., 2011. - 240 с. 72. Кодухов В.И. Введение в языкознание: учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 2101 “Рус. яз. и лит.”. - М.: Просвещение, 1979. - 351 с., ил. 73. Кубрякова Е.С. Проблема категоризации человеческого опыта // Введение в когнитивную лингвистику: хрестоматия, учебные задания и вопросы / сост. Л.Г. Золотых. - Астрахань: Астраханский государственный университет, 2007. - 111 с. 74. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания. -М.: Наука, 1977. - 315 с. 75. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филологических специальностей вузов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Высшая школа, 1987. -272 с., ил. 76. Прибыток И.И. Теоретическая грамматика английского языка. - Theory of English Grammar: учеб. пособие для студентов лингв. вузов и фак. ин. языков. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 384 с. 77. Русская грамматика / Н.Д. Арутюнова и др.; отв. ред. Н.Ю. Шведова: в 2-х т. - Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология / АН СССР. Институт русского языка. - М.: Наука, 1980. - 930 с. 78. Briscoe T. Introduction to Linguistics for Natural Language Processing. - Computer Laboratory, University of Cambridge. - October 4, 2011. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.cl.cam.ac.uk/ teaching/1213/L100/introling.pdf (дата обращения: 08.10.13). 79. Evans V., Green M. Gognitive Linguistics. An Introduction. - Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2006. - 812 p. 80. Kracht M. Introduction to Linguistics. - Department of Linguistics, UCLA. - 211 p. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.linguistics.ucla.edu/ people/Kracht/courses/ling20-fall07/ling-intro.pdf (дата обращения: 08.10.13). 81. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Volume 1. - Stanford CA: Stanford University Press, 1987. - 454 p. 82. O’Grady W., Archibald J. Contemporary Linguistics: An Introduction. 6th ed. - Bedford/St. Martin’s, 2009. - 547 p. 83. Sergiusz W. Griniewicz, Elwina M. Dubieniec. Introduction to Linguistics - Bialystok, 2001. - 79 p. 84. Смородинова Ю.И. Семантическая эволюция глаголов пространственного перемещения современного английского языка: дис.. канд. филол. наук. - Белгород, 2008. - 181 с. 85. Топоров В.Н. Об одном из парадоксов движения. Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять», преимущественно в специализированных текстах. Концепт движения в языке и культуре. - М.: Индрик, 1996. -384 с. 86. Bosworth, Joseph, Toller, T. Northcote. An Anglo -Saxon Dictionary. [Электронный ресурс]. -URL:http://www.eppt.org/~kiernan/BT/Bosworth-Toller.htm (дата обращения: 11.06.2013). 87. Fillmore, Charles J. Lectures on Deixis. - Stanford: CSLI Publications, 1997. - P. 77-102. 88. Nakazawa, Tsuneko. Motion event and deictic motion verbs as Path-conflating verbs. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.bultreebank. org/HPSG06/paper18.pdf (дата обращения: 11.06.2013). 89. Talmy, Leonard. Toward a Cognitive Semantics. Vol. 2. Typology and Process in Concept Structuring. -Cambridge, London: The MIT Press, 2000. - 485 p. 90. Библия. - М.: Издание Московской Патриархии, 1988. - 1360 с. 91. Дубровина К.Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов. - М.: Флинта; Наука, 2010. - 805 с. 92. Загот М.А. Англо-русский словарь библеизмов для всех и для каждого. - М.: Р. Валент, 2004. -278 с. 93. Толстой Л.Н. Война и мир. Том 5. - М.: Художественная литература, 1980. - С. 188-190. 94. Crystal David. Begat. The King James Bible and the English Language. - New York: Oxford University Press, 2010. - 327 p. 95. The King James Bible Translators. - London, 1982. -453 p. 96. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 767 с. 97. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 338 с. 98. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. - М.: Р. Валент, 2009. - 360 с. 99. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 763 с. 100. Жирова И.Г. Лингвистическая категория «эмфатичность» в антропоцентризме. Языковая личность Маргарет Тетчер в эмоционально-оценочном дискурсе. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 256 с. 101. Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях // Язык и личность. - М.: Наука, 1989. - С. 78-86. 102. Кузьмин С.С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика. - М.: Флинта-Наука, 2001. - 776 с. 103. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. -Новосибирск: Наука, Сиб. отделение, 1986. -227 с. 104. Лукьянова Н.А. Виды номинаций с точки зрения типов структур их лексических значений// Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. - Новосибирск, 1996. -С. 26-39. 105. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. - Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1990. - 168 с. 106. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М.: Высшая школа, 1988. - 168 с. 107. Ощепкова В.В. Вариативная англоязычная картина мира в лексикографических источниках // Вестник МГОУ Серия «Лингвистика».- 2010. -№6. - С. 28-37. 108. Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. Т. 1. - М.: Р. Валент, 2010. - 304 с. 109. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. -СПб.: Наука, 1993. - 150 с. 110. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж: Изд-во ВГУ 1985. - 171 с. 111. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986. - 141 с. 112. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур. - М.: Слово, 2008. - 344 с. 113. Хухуни Г.Т., Смыслов С.П. Реалия как лингвокультурное понятие (на материале индейских понятий) // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». - 2011. - № 2. - С. 181-185. 114. Berdy Michele A. The Russian Word’s Worth. - М.: GLAS PUBL SHERS, 2010. - 495 с. 115. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина [Электронный ресурс]: [сайт]. -URL: http://www1.pushkin.edu.ru (дата обращения: 07.09.2013). 116. Новый большой англо-русский словарь. - М.: Русский язык, 1997. 117. Портал государственных услуг Российской Федерации [Электронный ресурс]. - URL: www. gosuslugi.ru (дата обращения: 07.09.2013). 118. Русско-английский англо-русский словарь заимствованных слов. - М.: Экзамен, 2000. 119. Abbyy Lingvo 12 (электронный словарь). [Электронный ресурс]. - Группа компаний ABBYY, 2006 (1 опт. диск). 120. Active study dictionary of English. - London: Longman Group Limited, 1983. 121. El Instituto Cervantes. [Электронный ресурс]: [сайт]. - URL: www.cervantes.es (дата обращения: 07.09.2013). 122. La Legislatura de la Ciudad Autynoma de Buenos Aires. [Электронный ресурс]. - URL: http://www. cedom.gov.ar (дата обращения: 07.09.2013). 123. La Real Academia Esparola. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.rae.es (дата обращения: 07.09.2013). 124. Loi n°75-1349 du 31 dfcembre 1975 relative а lemploi de la langue frarnaise. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.legifrance.gouv.fr (дата обращения: 07.09.2013). 125. Sueсa 4 Libro del Alumno. - Universidad de AlcaW, 2001, reimpresiуn 2008. 126. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. В русском переводе с параллельными местами и приложением (Синодальный перевод). - М.: РБО, 2011. - 1408 с. 127. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. Современный русский перевод. - М.: РБО, 2011. - 1231 с. 128. Вселенная православия. Книга Руфь. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.odos.ru/odos. php?id=1205 (дата обращения: 17.03.2013). 129. Греч Н.И. Практическая русская грамматика. -СПб.: Тип. имп. Санкт-Петерб. воспитательного дома, 1827. - 579 с. 130. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Том I: А-З. - М.: Русский язык, 1978. - 699 с. 131. Десницкий А.С. Ветхий Завет. Лекция 2. Книга Руфь. (Часть 1, 2) [Электронный ресурс]: mp3-файл. - URL: http://www. last.by (дата обращения: 28.04.2013). 132. Десницкий А.С. Четыре женщины на пороге Евангелия. 21 марта 2009 г. [Электронный ресурс]. -URL: http://pravoslavni.ucoz.ru/news/chetyre_ zhenshhiny_na_poroge_evangelij a/2012-02-22-755 (дата обращения: 30.03.2013). 133. Дональд Карсон. Новый Библейский Комментарий. Часть 1. [Электронный ресурс]. -URL: http://www.razlib.ru/religiovedenie/novyi_ bibleiskii_kommentarii_chast_1_vethii_zavet/p18. php (дата обращения: 17.03.2013). 134. Тов Э. Текстология Ветхого Завета: монографический учебник. - М.: ББИ им. св. ап. Андрея Первозванного, 2003. - 426 с. 135. Толковая Библия или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета А.П. Лопухина. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm (дата обращения: 22.03.2013). 136. Шмаина-Великанова А.И. Книга Руфи как символическая повесть: автореф. дис.. доктора культурологии. - М., 2011. [Электронный ресурс]. - URL: http://rudocs.exdat.com/download/ docs-298024/298024.doc (дата обращения: 38.03.2013). 137. ABBYY Lingvo x5 (электронный словарь). [Электронный ресурс]. - Группа компаний ABBYY, 2006 (1 опт. диск). 138. Глухова В.М. Фразеологическое значение в сопоставлении с лексическим // Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов: Межвуз. сб. науч. трудов. - Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского университета, 1989. - С. 27-37. 139. Гусева А.Е. Основы лингвокогнитивного моделирования лексико-фразеологических полей в немецком и русском языках: монография. - М.: Изд-во МГОУ, 2007. - 362 с. 140. Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1980. - 143 с. 141. Солодуб Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования // Филологические науки. - 1990. - №6. - С. 55-65. 142. Голованова Е.И. Когнитивное терминоведение: учебное пособие - Челябинск: Энциклопедия, 2008. - 180 с. 143. Гринев-Гриневич С.В. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь: Учебное пособие. - Изд. 3-е, доп. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 224 с. 144. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - 304 с. 145. Словарь терминов межкультурной коммуникации/ И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович; под ред. М.Г. Лебедько и З.Г. Прошиной. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. - 632 с. 146. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. - М.: Гнозис, 2007. - 368 с. 147. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие. - М.: Альфа-М: ИНФРА-М, 2012. - 288 с. 148. Сорокина Э.А. Явление консубстанциональности и перевод/ Э.А. Сорокина// Теория и практика перевода. - Вып. 2. - 2008. - С. 63-67. |
Полный текст статьи | |
Кол-во скачиваний | 18 |
