Вестник МГОУ. Серия: Русская филология / 2010 №4

Название статьи К вопросу об авторе преславского перевода Лествицы Иоанна Синайского
Авторы Попова Т.Г.
Серия Русская филология
Страницы 44 - 47
Аннотация В статье выявляются ос- новные особенности первого славянского (преславского) перевода Лествицы Иоанна Синайского по древнейшей русской рукописи середины XII в. в сопоставлении с основными особенностями переводов Иоанна Экзарха Болгарского. В переводе Лествицы отражены все основные принципы переводческой де- ятельности Иоанна Экзарха Болгарского. Это позволяет предполагать, что преславский пе- ревод Лествицы выполнен либо Иоанном Эк- зархом, либо переводчиками его школы.
Ключевые слова Лествица Иоанна Синайского, раннеславянские переводы с греческого языка, Иоанн Экзарх Болгарский
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. Ангелов Б. Ст. Йоан Екзарх // Език и литература. 1953. - № 3. - С. 174-182.
2. Баранкова Г.С. Историко-культурное значение Шестоднева Иоанна Экзарха Болгарского // Шес- тоднев Иоанна Экзарха Болгарского. Ранняя рус- ская редакция. Изд. подготовила Г.С. Баранкова. - М., 1998. - С. 9-14.
3. Василева Н. Лексиката на Лествицата: Преславс- ки и търновски превод. - Варна, 2002.
4. Горский А.В., Невоструев К.И. Описание славян- ских рукописей Московской Синодальной (пат- риаршей) библиотеки. Отд. II . Писания святых отцов. Ч. 2. Писания догматические и духовно- нравственные. - М., 1859.
5. Соболевский А.И. Древняя церковнославянская литература и её значение. - Харьков, 1908.
6. Чернышева М.И. Некоторые соображения по по- воду группировки раннеславянских переводов с греческого языка по переводческим приёмам // Византиноруссика. - 1994. - № 1. - С. 62-75.
7. Шестоднев Иоанна Экзарха Болгарского. Ранняя русская редакция. Изд. подготовила Г.С. Баран- кова. - М., 1998.
8. Яцимирский А.И. Мелкие тексты и заметки по старинной славянской и русской литературам. XX . Среднеболгарский список Лествицы XIV в. // Известия Отделения русского языка и словеснос- ти. - Т. IV (2). - СПб., 1899. - С. 471-475.
9. Hansack E. Die theoretischeh Grundlagen des Ubersetzungsstils des Exarchen Johannes // Die Welt der Slaven. Munchen, 1981. Bd. XXVI . S. 15-36.
10. Hansack Е. Zum Ubersetzungsstil des Exarchen Johannes // Die Welt der Slaven. Munchen, 1979. Bd. XXIV . S.121-171.
11. Jagic V. Entstehungsgeschichte der kirchenslavischen Sprache. Berlin, 1913.
12. S. Giovanni Сlimacо Scala paradisi. Testo con introduzione, versione e note del Sac. Pietro Trevisan. Corona patrum Salesiana. Series graeca. Vol. VIII (Gradini 1 - 15), IX (Gradini 16 - 30). Torino, 1941
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 8

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru  

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.