Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2011 №5

Название статьи К вопросу о репрезентации арабской графической речевой базы данных в отечественной арабистике
Авторы Гуськова О.В.
Серия Лингвистика
Страницы 28 - 37
Аннотация О создании отечественной арабис- тикой единого унифицированного формата пред- ставления текстов в ближайшей перспективе не может быть и речи. Обеспечить доступ читателей к некоторому количеству правильно размеченных речевых графических фрагментов арабского языка ученые-специалисты могут уже и сейчас. Первым шагом в указанном направлении для востокове- дов-арабистов должно стать решение проблемы лингвистического статуса арабского слова и соотно- шения слов графического и акцентуационного. Со- ответствующие научные изыскания автора статьи позволили создать свою систему транскрипционной передачи арабской графической речевой базы дан- ных, определить общие компоненты разметки их ан- нотации, создать необходимый для этого инвентарь грамматических глосс, ввести символы-разделите- ли для морфемного членения арабских графических слов и их подстрочного морфемного анализа.
Ключевые слова репрезантация арабской графической речевой базы данных, транскрипционные системы, Лейпцигские правила глоссирования, список обозначений (сокращений) глосс, морфемное членение арабских графических слов, морфемный подстрочный анализ, символы-разделители
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. Блинов А.А. Рецензия на настоящую работу О.В. Гуськовой
2. Габучан Г.М. Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. М., Наука, 1972. 224 с.
3. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении.М.:"Восточ- ная литература" РАН, 2001.585 с.
4. Касевич В.Б. Функциональные нули и их место в фонологической системе бирманского языка.// Народы Азии и Африки. 1970. №6. С. 24-32.
5. Крылов А.Ю. К вопросу о средствах выражения эмотивности в арабском литературном языке и разговорных языках стран Магриба и Машрика // Труды межинститутской научной конференции "Востоковедные чтения чтения 2008 года", М.: ИВ РАН, 2010. С. 308-346.
6. Лебедев В.Г. Тюрева Л.С. Практический курс арабского языка. Вводный курс". М.: Изд-во Восток-Запад, 2004. 655 с.
7. Оглобин А.К. Мадурский язык и лингвистическая типология. Л., 1986.200 с.
8. Хисматуллин А.А. Транслитерация арабографичных имен собственных и топографических названий: проблемы унификации в научных изданиях в СМИ на постсоветском пространстве. http://muhajir.netai.net/hat/transliterasiya.htm
9. Шагаль В.Э., Мерекин М.Н. Забиров Ф.С. Учебник арабского языка. М.: Военное изд-во,1983. 782 с.
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 9

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

   

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Воспроизведение материалов в печатных, электронных или иных изданиях, без разрешения редакции, запрещено. Опубликованные в журнале материалы могут использоваться только в некоммерческих целях.