Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика / 2011 №3

Название статьи ПРОЯВЛЕНИЯ ЧАСТНОЙ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ОМОНИМИИ В СФЕРЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРЕССЫ)
Авторы Копылова Е.В.
Серия Лингвистика
Страницы 173 - 177
Аннотация До настоящего времени явление межъязыковой омонимии рассматривалось с разно- образных точек зрения и лишь фрагментарно, что не позволяло дать адекватного определения этого понятия и чёткого структурирования межъязыковых омонимов. В статье подобные омонимы трактуются как слова, совпадающие по звучанию или графичес- кой форме, но различающиеся по значению. Анализ межъязыковых омонимов в области интернацио- нальной лексики дал основание условно разделить их на шесть общих типов несоответствий на матери- але родственных и неродственных языков. Пробле- ма частной межъязыковой омонимии в области ин- тернациональной лексики непосредственно связана с проблемой культуры языка, его национальным своеобразием и особенностями.
Ключевые слова межъязыковые омонимы, интернациональная лексика, лексема, родственные языки, неродственные языки
Индекс УДК
DOI
Список цитируемой литературы 1. Большой англо-русский словарь в двух томах / Под ред. И.Р. Гальперина. Т. I. 3-е изд. стереотип. М.: Изд-во Русский язык, 1979. 822 с.
2. Большой англо-русский словарь в двух томах / Под ред. И.Р. Гальперина. Том II, 3-е изд. стерео- тип. М.: Изд-во Русский язык, 1979. 863 с.
3. Будагов Р.А. Ложные друзья переводчика // Че- ловек и его язык. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976. С. 268-272.
4. Будагов Р.А. Типы соответствий между значени- ями слов в родственных языках // Язык, исто- рия и современность. М.: 1971. С. 109-130.
5. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных яв- лениях // Вопросы языкознания. 1960. № 5. С. 3-17.
6. Дубичинский В.В. Лексические параллели. Харь- ков, 1993. 155 с.
7. Жирмунский В.М. Введение в сравнительно- историческое изучение германских языков. М.: Наука, 1964. 316 с.
8. Мейе А. Сравнительный метод в истории язы- кознания / Пер. с фр. А.В. Дилигенской; Под.ред. Б.В. Горнунга и М.Н. Петерсона. М.: Изд-во иностр. яз., 1954. 99 с.
9. Супрун А.Е. Ответ на вопрос: каковы типы лексических омонимов в системе славянских языков (общее для всех славянских языков, индивидуальное) / Сб. ответов на вопросы по языкознанию: к IV Международному съезду славистов. М.: Наука, 1958. С. 33-35.
10. Скуратов И.В. Типологическая характеристи- ка неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты. М.: Изд-во МГОУ, 2006. 273 с.
11. Советский энциклопедический словарь / Гл.ред. А.М. Прохоров. 4-е изд. М.: Изд-во Советс- кая энциклопедия, 1988. 1600 с.
12. Тургенев И.С. Дворянское гнездо. М.: Изд-во АСТ, 2010. - 448 с.
13. Толковый словарь русского языка в 4 томах. / Под редакцией Д.Н. Ушакова. II том. М.: Госу- дарственное издательство иностранных и наци- ональных словарей, 1938. 1040 с.
14. Французско-русский словарь активного типа / Под ред. В.Г. Гака и Ж. Триомфа. М.: Изд-во Рус- ский язык, 1991. 1056 с.
15. Cioran E.M. Aveux et anathemes. Roumanie: ed. Gallimard, 1987. 98 р.
16. Le Figaro - Voyages [Электронный источник]. URL: http://www.lefigaro.fr/voyages/2010/08/12/03007- 20100812ARTFIG00480-tes-vous-deauvilleou-trouville. php (дата обращения: 12.04.2011).
17. L'express.fr / Tous les jours, toute l'info [Электрон- ный источник]. URL: http://www.lexpress.fr/actualite/ monde/amerique/chez-les-obama-michellevient- a-la-rescousse-de-barack_912876.html (дата обращения: 12.04.2011).
18. Le site offi ciel du Musee du Louvre [Электронный источник]. URL: http://www.louvre.fr/media/repository/ ressources/sources/pdf/src_document_ 57172_v2_m56577569831282562.pdf (дата обра- щения: 12.04.2011).
Полный текст статьи pdf
Кол-во скачиваний 4

Лицензия Creative Commons

Лицензия Creative Commons

CyberLeninka

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru  

© 2007 - 2018 Московский государственный областной университет

При цитировании ссылка на «Вестник МГОУ» обязательна. Материалы журналов распространяются в соответствии с лицензией CC BY.