Вестник Московского государственного областного университета серия 'Лингвистика' №2, 2014 г.
Весь выпуск - посмотреть
Содержание - посмотреть
Титульная страница - посмотреть
Авторы - посмотреть
СТАТЬИ
№ п/п |
Автор |
Название |
Стр. |
Файл |
Просмотров |
1 |
Бойчук Е.И. |
РОЛЬ АКУСТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК РЕЧИ В ВОСПРИЯТИИ РИТМА ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ АУДИОКНИГИ
|
8-16 |
pdf |
28
|
2 |
Василевич А.П. Мамаев М.М. |
ПРОБЛЕМА ВЫДЕЛЕНИЯ ГЕНДЕРНО ЗНАЧИМЫХ ПАРАМЕТРОВ ТЕКСТА
|
17-24 |
pdf |
34
|
3 |
Ефименко Т.Н. Иванова Ю.Е. |
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРСУАЗИВНОСТИ ВЕРБАЛЬНЫМИ И НЕВЕРБАЛЬНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ В ПРЕЗЕНТАЦИОННОМ ДИСКУРСЕ
|
25-31 |
pdf |
15
|
4 |
Мушникова Е.А. |
ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ И ВАРИАТИВНОСТЬ ЗВУКОВЫХ ЕДИНИЦ
|
32-37 |
pdf |
9
|
5 |
Олейник А.Ю. |
ИНТЕРПРЕТАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И СМЫСЛОВАЯ СТРУКТУРА ТЕКСТА: НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ВЗАИМОСВЯЗИ
|
38-44 |
pdf |
46
|
6 |
Панфилова С.С. |
ДИНАМИКА ВЕРБАЛИЗАЦИИ АДРЕСАТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ГИПЕРТЕКСТОВЫЙ ПОДХОД
|
45-50 |
pdf |
9
|
7 |
Ковалева Д.А. |
РАЗВИТИЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ У СИНЕСТЕТИЧЕСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВ ТЁПЛЫЙ, WARM, CHAUD, TIEDE)
|
51-55 |
pdf |
27
|
8 |
Шугайло Ю.Б. |
КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАСЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО НЕОПРЕДЕЛЁННОГО ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
|
56-64 |
pdf |
11
|
9 |
Анурова О.М. |
МОДЕРНИЗАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ
|
65-71 |
pdf |
10
|
10 |
Банькова Н.В. |
КОНТЕКСТНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «ИСКУССТВО»/ «ART»
|
72-76 |
pdf |
26
|
11 |
Букач О.В. |
ОТРАЖЕНИЕ ИДИОСТИЛЯ В ПЕРЕВОДНЫХ ТЕКСТАХ: ОПЫТ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Т. СТОППАРДА «ОТРАЖЕНИЯ, ИЛИ ИСТИННОЕ» И ПЕРЕВОДОВ ЕЁ ФРАГМЕНТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК)
|
77-92 |
pdf |
12
|
12 |
Дмитриева Н.А. |
К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВА «ЭМОЦИЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКАХ
|
93-98 |
pdf |
28
|
13 |
Коротаева И.Э. |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ ТРАНСПОРТНОЙ ТЕМАТИКИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
|
99-104 |
pdf |
28
|
14 |
Лукин Д.С. |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ»)
|
105-109 |
pdf |
68
|
15 |
Лызлов А.И. |
ОЦЕНКА ЗАПОЗДАЛЫХ ДЕЙСТВИЙ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ПАРЕМИЯХ
|
110-115 |
pdf |
8
|
16 |
Ощепкова В.В. |
АНГЛО-АБОРИГЕННЫЕ КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В АВСТРАЛИИ
|
116-122 |
pdf |
46
|
17 |
Соловьева Н.В. |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ И СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ БАЛЛАДНЫХ ПЕСЕН (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ, ШОТЛАНДСКИХ И РУССКИХ БАЛЛАДНЫХ ПЕСЕН)
|
123-129 |
pdf |
22
|
18 |
Ткаченко Н.В. |
МОТИВИРОВАННОСТЬ ЭНТОМОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВ КУЗНЕЧИК, МУРАВЕЙ, ПЧЕЛА)
|
130-135 |
pdf |
22
|
19 |
Андреева А.И. |
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ БЕЗЛИЧНОЙ КОНСТРУКЦИИ ТИПА “IL ARRIVE DU MONDE” ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
|
136-140 |
pdf |
12
|
20 |
Васильева Н.М. |
СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ ТИПОЛОГИИ СКАЗУЕМОГО (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
|
141-146 |
pdf |
18
|
21 |
Лисичкина Н.Е. |
СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ СТАТУС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ASI COMO В СОВРЕМЕННОМ ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
|
147-152 |
pdf |
3
|
22 |
Перевертаева С.А. |
ЛАБОРАТОРИЯ РЕЧИ И ЯЗЫКА УНИВЕРСИТЕТА ЭКС-МАРСЕЛЬ
|
153-156 |
pdf |
16
|