Вестник Московского государственного областного университета серия 'Лингвистика' №2, 2017 г.

Весь выпуск - посмотреть

Содержание - посмотреть

Титульная страница - посмотреть

СТАТЬИ

№ п/п Автор Название Стр. Файл Просмотров
1 Исаева М.Г.
Строганова К.С.
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СТРУКТУРНО-ГРАФИЧЕСКИЕОСОБЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЭРГОНИМОВ Г. ЧЕРЕПОВЦА 6-11 pdf 19
2 Соловьева Н.В. ЯЗЫКОВАЯ И РЕЧЕВАЯ ОППОЗИТИВНОСТЬ В ТЕКСТЕНАРОДНОЙ СКАЗКИ 12-22 pdf 15
3 Иконникова В.А.
Цверкун Ю.Б.
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЦЕНТРОБЕЖНОЙ И ЦЕНТРОСТРЕМИТЕЛЬНОЙТЕНДЕНЦИЙ РАЗВИТИЯ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ШКОЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ АНГЛИИ 23-33 pdf 12
4 Шитикова А.В. ПОСЛОВИЧНОЕ ИЗРЕЧЕНИЕ VIELE KÖCHE VERDERBEN DEN BREIВ КУЛЬМИНАЦИИ И АНТИКУЛЬМИНАЦИИ СТАТЬИВ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ 34-43 pdf 13
5 Анурова О.М. Переводческие стратегии и роль междисциплинарныхсвязей при работе с авиационно-техническими текстами(на примере ЛСГ «гибридные двигатели») 44-55 pdf 14
6 Баева М.П. ЭТИМОЛОГИЯ И ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВИ ТОПОНИМОВ АНГЛОСАКСОНСКОЙ ПОЭМЫ «БЕОВУЛЬФ» 56-66 pdf 15
7 Васильева Н.М. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТИПОВПРОТИВИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ (УРОВЕНЬ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ) 67-76 pdf 17
8 Жаманова Ю.В. Ошибки передачи профессиональной коммуникацииназемного персонала (на материале переводана русский язык романа А.Хейли “Аэропорт”) 77-86 pdf 23
9 Лебедева А.А. ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ И УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХОШИБОК И ВКЛЮЧЕНИЕ БУДУЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА В ЯЗЫКОВУЮКАРТИНУ МИРА ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА 87-93 pdf 22
10 Улиско К.А. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗНОГО КОМПОНЕНТА КОНЦЕПТА «TAX» / «НАЛОû ПАРЕМИОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ 94-104 pdf 12
11 Беляева И.Ф.
Савченко Е.П.
Туголукова Г.И.
ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА В. ФОН ГУМБОЛЬДТА В КОНТЕКСТЕ ВРЕМЕНИ: КЛАССИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ: о Всероссийской научно-практической конференции (20 февраля 2017 г., МГОУ, Москва) 105-109 pdf 12
12 Жирова И.Г. МЕТОДИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ И УЧЕБНАЯ ОРИЕНТИРОВАННОСТЬ ТОЛКОВОГО ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКОГО СЛОВАРЯ, СОСТАВЛЕННОГОЛ.Л. НЕЛЮБИНЫМ 110-116 pdf 13