№ п/п |
Автор |
Название |
Стр. |
Файл |
Просмотров |
1 |
Арутюнян М.А. |
Антономасия как средство языковой номинации
|
7-12 |
pdf |
41
|
2 |
Бородулина Н.Ю. Звягина А.И. |
Метафора в аспекте проблемы интердискурсивности
|
13-16 |
pdf |
21
|
3 |
Бухтиярова С.А. |
Психолингвистическая характеристика ингибиторов личностно-ориентированного
иноязычного общения, а также вербальных и невербальных способов их преодоления
|
16-24 |
pdf |
10
|
4 |
Евсеева Ю.Н. |
О специфике хронологических биографий в сети Интернет
|
24-28 |
pdf |
5
|
5 |
Касимова С.В. |
Содержание и границы понятия «вторичный текст»
|
28-31 |
pdf |
30
|
6 |
Туницкая Е.Л. |
Влияние точки зрения говорящего на оформление письменного дискурса
на материале делового письма
|
32-35 |
pdf |
5
|
7 |
Хроменков П.Н. |
Основы вербальной характеристики конфликта
|
36-45 |
pdf |
23
|
8 |
Красикова Т.И. Бондаренко Т.Н. |
О некоторых возможностях образования омонимии
в английском языке
|
45-46 |
pdf |
11
|
9 |
Красикова Т.И. |
Продуктивность омонимии в новоанглийский период
|
46-48 |
pdf |
5
|
10 |
Крюкова Л.С. |
Рекурентный центр и сюжетная перспектива
|
48-51 |
pdf |
5
|
11 |
Кукушкина В.Н. |
Динамическая природа текста и референционное движение
|
51-56 |
pdf |
4
|
12 |
Налётова Е.А. |
Категория образности как носитель информации
|
57-60 |
pdf |
14
|
13 |
Ромова О.М. |
Понятие «реалия» в ряду других научных терминов в лингвистике
|
60-63 |
pdf |
55
|
14 |
Серебрякова Е.В. |
Проблема определения «персонификации» в стилистике
|
64-68 |
pdf |
17
|
15 |
Сухая Е.В. |
Типы источников киноречи как основа лингвистических исследований
|
68-74 |
pdf |
23
|
16 |
Шеина И.М. |
«Политическая корректность» и ее проявление в современном американском варианте
английского языка как пример взаимодействия языковых и когнитивных механизмов
|
74-78 |
pdf |
24
|
17 |
Борисов П.М. |
Вербальная характеристика концепта деструктивной личности
|
78-92 |
pdf |
5
|
18 |
Артюшина Ю.О. |
Темпоральный компонент значения имен существительных, обозначающих
эмоциональные состояния, в современном английском языке
|
93-97 |
pdf |
2
|
19 |
Дмитриева Н.Д. |
Вопросы изучения реалий (на материале романа Ч. Диккенса
«Повесть о двух городах»)
|
97-101 |
pdf |
11
|
20 |
Коробкова М.А. |
Молодежные жаргонизмы и их функции в языке
|
101-105 |
pdf |
43
|
21 |
Савцова О.Е. |
Пословицы и поговорки, характеризующие личность
|
105-114 |
pdf |
16
|
22 |
Хомутский К.И. |
Видо-временные формы глаголов в пропозиции перформативных высказываний
|
115-118 |
pdf |
6
|
23 |
Чернышова Л.А. |
К вопросу о диахроническом исследовании отраслевой терминологии
|
118-123 |
pdf |
16
|
24 |
Арямова Ю.А. |
Анализ интерпретации англофонами коммуникативного поведения российских
сотрудников в сфере обслуживания авиапассажиров
|
124-128 |
pdf |
11
|
25 |
Бажалкина Н.С. |
Синтаксическое оформление политических афоризмов в английском
и русском языках
|
129-133 |
pdf |
11
|
26 |
Балута А.А. |
Особенности употребления инфинитива в санскрите (в сопоставлении со старославянским языком): Часть II
|
134-137 |
pdf |
8
|
27 |
Калугина Ю.Е. |
Концептосфера «экономика» в английском и русском языках
|
137-144 |
pdf |
12
|
28 |
Лиходкина И.А. |
Проблема перевода на русский язык французских синтаксических конструкций
с разговорной/сниженной лексикой (на примере романа Л.Ф. Селина «Путешествие на край ночи»)
|
144-148 |
pdf |
12
|
29 |
Олейник А.Ю. |
О взаимосвязи перевода и интерпретации как видов языкового посредничества
|
148-151 |
pdf |
22
|
30 |
Пугина Е.Ю. |
Свое через посредство чужого: английский язык в автопереводах Р. Тагора
и творчестве Р. Нарайяна как переводческая проблема
|
151-155 |
pdf |
5
|
31 |
Схвитаридзе М.Б. |
Паремии в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: проблема перевода
на английский язык
|
155-159 |
pdf |
15
|
32 |
Толчина Н.Ю. |
Репрезентация концепта «дружба» в разговорной речи (на материале русского
и испанского языков)
|
160-163 |
pdf |
6
|
33 |
Ханбалаева С.Н. |
Основное и второстепенное действия, связанные отношениями характеризации
в русском и лезгинском языках
|
164-166 |
pdf |
2
|
34 |
Ханбалаева С.Н. |
О семантическом инварианте таксисных отношений
|
166-168 |
pdf |
2
|
35 |
Аверина А.В. |
Референциальный аспект использования модальных слов в высказывании
(на примере семантики предположения немецкого языка)
|
169-175 |
pdf |
25
|
36 |
Ахренов А.В. |
Психолингвистические аспекты вербальной характеристики управленческих
личностных и деловых качеств руководителей высшего звена Венесуэлы
|
176-185 |
pdf |
21
|
37 |
Бакмансурова А.Б. |
Реализация концепта «дурак» в языке немецкого средневековья
|
185-190 |
pdf |
24
|
38 |
Данилина Ю.С. |
Заимствования в немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения
|
190-193 |
pdf |
7
|
39 |
Крувко Н.А. |
Синтаксические структуры-клише заголовка французского рекламного текста
|
194-197 |
pdf |
9
|
40 |
АверковА А.В. |
Некоторые особенности массового зрелища
|
198-203 |
pdf |
12
|
41 |
Эшмакова Н.В. |
Некоторые особенности поэтики Г.Д. Красильникова
|
203-206 |
pdf |
2
|