№ п/п |
Автор |
Название |
Стр. |
Файл |
Просмотров |
1 |
Бициган Д.Д. |
Цитация в англоязычной рецензии
|
7-13 |
pdf |
34
|
2 |
Блох М.Я. Каштанова И.И. |
Проблема дискурсного выражения концепта
|
14-18 |
pdf |
51
|
3 |
Борботько Л.А. |
О разграничении понятий ?метатекст?,?паратекст?, ?интертекст? и ?сверхтекст?
(на материале современных пьес)
|
19-23 |
pdf |
94
|
4 |
Гаврилов Л.А. |
О функциях воздействия языка массовой коммуникации и языка
межличностного общения
|
23-26 |
pdf |
9
|
5 |
Герасимова А.В. |
Вербальная характеристика личностной акмеологии
|
27-32 |
pdf |
8
|
6 |
Герасименко Д.В. |
Понятие ?политическая корректность? в гендерной лингвистике
|
33-35 |
pdf |
43
|
7 |
Гусева А.Е. |
Структура базы знаний в когнитивной лингвистике
|
36-42 |
pdf |
43
|
8 |
Дубовицкая Л.В. |
Использование тропов в креолизованных текстах письменной коммуникации
|
43-46 |
pdf |
55
|
9 |
Жирова И.Г. |
Эмоциональный интеллект языковой личности
|
47-53 |
pdf |
85
|
10 |
Измайлов А.З. |
Нетрансформационная модель порождения речи
|
53-58 |
pdf |
5
|
11 |
Казачевская О.В. |
Проблема определения ?специализированной? языковой функции метки
|
59-61 |
pdf |
6
|
12 |
Каширина Е.С. |
Реализация интертекстуальных связей как стратегия повышения прагматического
потенциала медиа-дискурса
|
62-66 |
pdf |
28
|
13 |
Ковалева Е.И. |
Развитие представлений о научном регистре речи
|
67-70 |
pdf |
20
|
14 |
Кузнецова М.В. |
?Сверхименование? и ?недоименование? как средства выражения эмоционального
отношения в различных социальных полях и на уровне ?горизонтальной нормы?
(на материале произведения Дж. Роулинг ?Гарри Поттер?)
|
71-74 |
pdf |
7
|
15 |
Латышев П.В. |
Вербальная характеристика бессознательного, сознательного и надсознательного
в личности
|
75-81 |
pdf |
9
|
16 |
Левченко М.Н. |
Загадка как тип текста
|
82-89 |
pdf |
74
|
17 |
Мушникова Е.А. |
Стилистический аспект модификаций в потоке речи
|
90-95 |
pdf |
3
|
18 |
Смирнова Н.В. |
Самооценка как содержательный тип высказывания
|
96-101 |
pdf |
6
|
19 |
Стекольщикова И.В. |
Истоки натуралистической концепции Абеля Овелака (понятия языка
и расы в трудах О.-Ж. Шаве и Поля Брока)
|
102-107 |
pdf |
8
|
20 |
Усмонов Р.А. |
Логико-композиционная структура текста публичных выступлений
|
107-110 |
pdf |
12
|
21 |
Устякина Е.В. |
Взаимодействие рекуррентного центра и категории тождества
|
111-113 |
pdf |
6
|
22 |
Яковлев А.Ю. |
Вербальная характеристика психологических личностных защит
|
114-121 |
pdf |
4
|
23 |
Вакула Е.А. |
Языковые и речевые экспрессивные фонетические средства, их эмотемный
анализ и количественный подход
|
122-125 |
pdf |
9
|
24 |
Лаврова Н.А. |
Неологические контаминанты (бленды) и их место среди неолексем
(на материале современного английского языка)
|
126-130 |
pdf |
11
|
25 |
Природина У.П. |
Антропонимические единицы и их формы в шведском языке
|
131-136 |
pdf |
12
|
26 |
Веремьёва Ю.В. |
Некоторые результаты сопоставительного анализа лексики семантической
группы ?женская одежда? в английском и русском языках
|
137-142 |
pdf |
22
|
27 |
Ильющенко Н.С. |
Оценочный компонент коннотации фразеологических единиц в английском и русском
языках (на материале фразеологических единиц, характеризующих внешние признаки человека)
|
143-148 |
pdf |
22
|
28 |
Ковынева Е.А. |
Лексическая дисперсия в поэтическом переводе
|
149-152 |
pdf |
15
|
29 |
Кондракова Ю.Н. |
Отрицание при инфинитиве в современном иврите (в контексте истории
семитских и индоевропейских языков). Часть II: частицы
|
152-155 |
pdf |
2
|
30 |
Моисеева М.И. |
Трудности перевода лексических единиц, относящихся к терминополю ?косметология?
|
156-163 |
pdf |
24
|
31 |
Приказчикова Е.В. |
Проблема выбора способа перевода художественной прозы и отбора единиц
перевода как фактор, влияющий на адекватность перевода
|
164-169 |
pdf |
33
|
32 |
Редкозубова А.Н. |
Проблема перевода квазитекста с английского языка на русский
(на материале ?Алисы в Стране чудес? Л. Кэрролла)
|
170-176 |
pdf |
13
|
33 |
Самарин А.В. |
Зависимость степени образности концепта ?насекомое? от описывающих
его когнитивных классификаторов в русской и английской концептосферах
|
176-181 |
pdf |
8
|
34 |
Хухуни Г.Т. Смыслов С.П. |
Реалия как лингвокультурное понятие (на материале индейских реалий)
|
181-185 |
pdf |
54
|
35 |
Чижов В.М. |
Семантический анализ междометий русского и английского языков в контексте
их использования в рекламных слоганах
|
186-190 |
pdf |
18
|
36 |
Ганзина О.Ю. |
Концептуальная метафора в немецкой политической прессе
|
191-196 |
pdf |
41
|
37 |
Севастьянова Е.Н. |
Звукоподражательные слова как самостоятельные предложения
|
197-200 |
pdf |
12
|
38 |
Литовчин Ю.М. |
Проблема художественно-эстетической ком муникации в телевизионной рекламе
|
201-207 |
pdf |
5
|
39 |
Шульцман П.Э. |
Феномен зрелищности в системе экранных искусств
|
208-213 |
pdf |
15
|